人生の折り返し地点を過ぎて(中編)
前編では、〈人生のわけのわからなさ〉を描いたのがカフカだ、と書きましたが…
一方、今年亡くなったポール・オースターは、〈人生のとりかえしのつかなさ〉を描いた作家だと思っている。
オースターの作品で人気No.1は、やっぱり『ムーン・パレス』なのかな。わたしが好きなのは、『最後の物たちの国で』、『偶然の音楽』。
じつは最初に読んだのが『写字室の旅』だったという、不案内すぎる読者で申し訳ない。。
(『写字室の旅』では、いままでオースターの作品に登場した人物が、オースターと思しき主人公に会いに来たり、復讐を企てたりする。ので、ふつうは「はじめまして」の人は別のから読む… 知らんかったもん。装丁が白くてコンパクトで素敵だったんだもん。とっても面白かったからいいんだもん。)
『最後の物たちの国で』は、現在購入できないようですが…復刊希望。
あーー、ほんとにそうーーー…。
オースターといえば、柴田元幸さんの訳の魅力も大きいですよね。そして、柴田さんの解説も、また良い!
あーー、ほんとにそうーーー…。
かといって、いままで関わった人たちに謝って回るのが正解とも思えないし。
人生ってほんと取り返しがつかない。
『偶然の音楽』も、チェーホフの『ワーニャ伯父さん』と同様、中年文学だと思っていて。児童文学は〈ゆきて帰りし物語〉ですが、中年は行ったら帰ってこれんのよねぇ…と思ったことでした。
さて。
なにものにもなれなかった私、そして、もう取り返しがつかないことばかりの私が、それでもルサンチマンに陥らない心の持ち方があるのだろうか?
続きは、後編にて。
※画像 テオドール・キッテルセン
12 villender .1897 (The 12 wild ducks)