見出し画像

【中国ドラマで学ぶ中国語】北京女子图鉴

2018年にヒットしたドラマの一つ「北京女子图鉴」。中国内での東京女子図鑑のヒットを受けて中国版を制作。中国の一般的なドラマと違い

『 全 20話 / 1話 30分 』

という構成になっており、非常に見やすくなっています。

(あらすじ)
四川省で育った陈可依 chén kě yī(女性)は大学を卒業後、地元で平々凡々と暮らすのではなく、北京で自分を成長させたいと上京する。

元々四川省の彼氏と一緒に上京する計画であったが、彼氏は家族の都合で四川に残る決断をし、二人は分かれることになる。

陈可依は北京に一人で上京。お金もなく、仕事も見つからず、彼氏とも別れ、涙することもしばしば。

彼女は自分の名前から『依』の字を無くし、『陈可』と名乗ることにする。
依=依靠 yī kào 誰かに頼ることを意味し、この字を外したのでしょう。

変化・テンポの速い北京という環境、Englishネームが当たり前の職場、能力の高い上司、同僚、そして様々な恋愛(何人もの彼氏)を経験しながら、
新しい価値観や環境に適応し、昇格、転職、結婚、離婚を重ねて、陈可は悩みながらも強烈にたくましく成長していく。

2008年から2018年の10年間の陈可という女性を中心とした人間模様、
成長を描いたストーリーは必見!

【主演(戚薇 Qi Wei 四川省成都出身)】

可愛くてカッコいい、真っ赤な口紅が似合う女優さんです。
戚薇さんを見るだけでドラマを見る価値ありますね😍

画像12

画像14

画像15

【予告編】


【北京で奮闘し続けた10年】

20話の各タイトルを訳してみました。

2008年『我想看看更大的世界』
もっと大きな世界を見てみたい!

画像11

2009年『我想要一份更好的工作』
もっといい仕事を見つけたい!

画像10

2010年『我想给自己买一个LV包』
自分へのご褒美としてルイヴィトンの鞄を買いたい!

画像11

2011年『我想要一个更优秀的男朋友』
もっと優秀な彼氏が欲しい!

画像4

2012年『我想成为别人眼中闪闪发光的女人』
人の目を奪う輝く女性になりたい!

画像5

2013年『我想拥有一套自己的房子』
自分の家を持ちたい!

画像11

2014年『我想有一个不被工作打扰的周末』
仕事に邪魔されない週末が欲しい・・・

画像7

2015年『我也想拥有自己温馨家的』
私も暖かい家庭を持ちたい

画像8

2016年『我想拥有更多交心的朋友』
もっとの本音で話せる友達が欲しい

画像9

2017年『我想拥有更自由的心情』
もっと自由な気持ちを持ちたい

画像10

2018年『我想遇见更好的自己』
よりよい自分に出会いたい!

画像11

中国ドラマで効率よく中国語学習するには

①語学学習は「長距離走」である🏃‍♂️
②「頑張って」勉強している状態 ⇒ 息切れして長続きしない🤷‍♂️
 「頑張る」状態を継続するには、かなり高いモチベーション維持が必要
③日常の中で「学習している環境(状態)」を作ってしまうことが
 長続きする(長距離を走る)秘訣💡

筆者がHSK6級取得するまでやっていたことこと

(Input:頻出単語・フレーズを覚えまくる)
・好きこそ物の上手なれ ⇒ 中国ドラマにハマる!中国人歌手にハマる!
 1話毎に知らない単語は調べてメモしておく ⇒ これだけでも結構覚える
・日常でよく使うフレーズ、仕事で使う文章の多い書籍・ネット記事を読む

          ↕ この繰り返し!

(Output:覚えた単語・フレーズを使ってみる)
・スーパー、コンビニなど中国人の店員と会話する
 (Output量 > Input量を常に意識)
・中国人のみの中華料理屋さんへ行き、一边吃饭一边学中文!
※中国人に「啊?啊?」と聞きなおされた数だけ記憶に残るものです🤦‍♂️

今天就到这里,欢迎下次再来!

下次北京见!不鉴不散!👍

画像15

没有目标叫北漂


いいなと思ったら応援しよう!