日式咖喱饭
カレーライスは日本の国民食。だとは思うけど、日本のカレーとはどういうカレーなのか・・・
「バーモントカレー」とか、日本でよく売られているカレーの箱の裏に書いてある作り方どうりに作ったもの・・・ まあ、どのメーカーも美味しさは違っても、そんなにマズイ物は出来ないだろう。
ルーのとろみも、そんなに違わない気がする。
そんなのが日本のカレーライス?かな。
では、インドカレーは? これは人それぞれイメージが違うだろう、僕のイメージの最初に浮かんだものは、ルーにとろみが無い・・・。
間違ってるかもしれない。
中国でカレーライスが一般的になってきたのはここ数年という話だ、都市部では知らないが、この地方ではそうだ。
で、スーパーに行くとカレーのルーが売られている。
やっぱり、日本の「バーモントカレー」
コレはすごくメジャーだ。
驚いたのは下の写真。
馬来西亜(マレーシア)
日式(日本)
台湾
泰国
印度
これに加えて
原味({本当の味}的な意味)と言うものまで。
タイカレー、インドカレーまでは、なんとなく分る・・・
日本・台湾・馬来西亜、って別にカレーの国じゃないでしょ・・・そして、基本的にはインドカレーが{本当の味}ではないのか?
台湾カレーのイメージが湧かない、台湾は中国じゃないのか・・・中国人はイメージが湧くのだろうか・・・
そして日本カレーとは?
実は日本カレーを出しているのは、このメーカーだけではないのだ・・・。
読みにくいだろうが「Japanese Curry」と書かれている。
このメーカーはインドカレーも出している。
「Japanese Curry」も「INDIAN CURRY」もパッケージの写真が同じだ、なんという手抜き!。
他にも日式は多い・・・
まあ、想像するに「バーモントカレー」的なものを日本カレーと言うのではないか・・・食べてみれば分るかもしれないけど、特に食べたくはない。
なんだよ日式って!!!。
とは思うけど、本格的インドカレーとナンを食べるより、普通のカツカレーの方が大好きだ。
日式がいいわ、やっぱり。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?