《軍歌》英国東洋艦隊潰滅(マレー海戦勝利の歌)
《軍歌》英国東洋艦隊潰滅(マレー海戦勝利の歌)
英国東洋艦隊潰滅(マレー海戦勝利の歌)は、日本の軍歌(戦時歌謡)であり、1941年(昭和16年)12月10日に日本海軍の陸上攻撃機隊がイギリスの戦艦プリンス・オブ・ウェールズと巡洋戦艦レパルスを撃沈したマレー沖海戦を称える歌です。
この歌は、高橋掬太郎が作詞し、古関裕而が作曲し、歌唱は藤山一郎によって行われました。海戦当日のニュース放送と一緒に発表されたもので、以下はその歌詞の一部です。
一、 滅びたり滅びたり 敵東洋艦隊は マレー半島クワンタン沖に いまぞ沈みゆきぬ 勳し赫足り海の荒鷲よ 沈むレパルス 沈むプリンス・オブ・ウェールズ
二、 戦えり戦えり わがつわものらは 皇国の興廃を いまぞ身に負いぬ 傲れるイギリス東洋艦隊を すさぶ波に沈め去りぬ
三、 記憶せよ記憶せよ いざ永遠にこの日を 打ち向う敵艦を 一挙屠り去りぬ 開戦三日目に早この戦果ぞ 沈むレパルス 沈むプリンス・オブ・ウェールズ
四、 万歳ぞ万歳ぞ 聞けあがる勝鬨 マレー半島シンガポール はやくも破れさる 無敵の海軍みよこの荒鷲 勳仰げ仰げ勳
この歌は、日本海軍の勇敢な行動と英国東洋艦隊の潰滅を讃えています。
日本海軍はマレー沖海戦の後、英国艦隊の沈没に対して敬意を示しました。以下は具体的な事例です
① 救助の試み
戦闘が終わった後、日本の水上機が沈没した英国艦隊の生存者を探しました。日本の水上機は、救助のために海上を飛行し、生存者を発見しようとしました。
② 艦長への敬礼
日本の潜水艦I-58の艦長、三浦武雄は、英国艦隊の沈没を確認した後、敬礼を行いました。彼は英国艦隊の勇敢な戦いを讃え、その結果を尊重しました。
これらの行動は、日本海軍の礼儀正しさと敬意を示すものであり、英国艦隊の士気を高めることを意図していました。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?