見出し画像

耐えられないくらい荷物を重くして、一旦置くという戦略

Her method of teaching was not to lighten the burden of the student but to make it so heavy that he or she would put it down and I sort of get shivers up my spine. It won’t work for everyone, but I get shivers up my spine when I think about that because it’s this notion that it’s when you see that the thing you were trying to do was absurdly impossible, that it becomes easy and go and do the things that are possible. It’s not by sort of making the burden lighter is becoming more efficient, it’s trying to strategize ways to make the terrible bind that you’re in feel a little bit less painful, making it so heavy that you put it down is seeing that the whole thing is a ridiculous way to think about time, and it’s very hard to keep beating yourself up for something that you don’t really think anyone could do in the first place.

a British-born Zen teacher called Jiyu Kennet, Peggy Kennet
Oliver Burkeman

「彼女の教え、それは負荷を軽くせず逆に耐えられないくらい重くして一旦置かざるを得なくさせるというもの。この方法に私はビビッときた。すべての人に効くやり方じゃないけど、痺れるやり方だ。突き付けられた不条理と格闘しようとするとき、そんなの手放してできることをどんどんやった方がいい、と助言する。負荷をちょっと軽くしてもっと効率的に、ではなく辛さを引き起こす原因を手放す、そのために戦略的に荷をとんでもなく重くする。時間の使い方を考える時、そもそも不可能なことを成し遂げようと自分を痛めつけ続けるのは得策じゃないから」


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?