英語で症状をたずねる。
大昔のメモから症状をたずねるメモ発見。おそらくは何かの本を写しただけのもの。
備忘録をかねてここに記載。
Do you feel feverish now?
今熱ありますか?
うーん、私は率直に「Do you have a fever ?」と聞いちゃうかな。
Do you have any emotion sickness now ?吐き気はありますか?
いや・・・多分 「Vomiting ?」って聞いちゃうな・・。
Do you have any nasal symptom now ?
これはそう聞くかも知れん。
きわめつけは
HOW DO YOU FEEL ?
観光かなんかの感想かい、と思いました。
大昔の下書き発見したからあげときます。
単語集とかはほぼほぼ必要ないです。
外国から来られた方はほとんど質問不要なくらいよくお話くださいますので…。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?