![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/147320759/rectangle_large_type_2_76471e8f23af5e7424a854b7e1b0e23f.jpeg?width=1200)
南河内郡太子町、朝散歩中に目に飛び込んで来た紫蘇と多様な健康鑑賞効果。
20240715 南河内郡太子町朝散歩。紫蘇。蘇の漢字は蘇(よみがえ)り、であり、いかにも健康に良さそうだ。化合物シソニンはアントシアニンの一つとの事。あらためて、食用でもあり観賞用でもある紫蘇や大葉の効果について考えさせられました。
S(h)iso; morning walk in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. The Kanji character for '蘇 so' means 'revive', and it looks very health-giving. The chemical compound shisonin is one of anthocyanins. Once again, I was forced to think about the effects of shiso and shiso leaves ie. ooba , which are both edible and for ornamental purposes.
S(h)iso; Morgenspaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Das Kanji-Zeichen für "蘇 so" bedeutet "beleben", und es sieht sehr heilsam aus. Die chemische Verbindung Shisonin gehört zu den Anthocyanen. Wieder einmal war ich veranlasst, über die Wirkung von Shiso und Shisoblättern, d. h. Ooba, zu sinnieren, die sowohl essbar sind als auch zu Zierzwecken genossen werden.
S(h)iso ; promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Le caractère kanji pour "蘇 so" signifie "vivifier", et il a l'air très curatif. Le composé chimique shisonine fait partie des anthocyanes. Une fois de plus, j’ai de nouveau réfléchi aux diverses utilisations du shiso et de ses feuilles, connues sous le nom d’ooba, qui sont à la fois comestibles et utilisées à des fins ornementales.