見出し画像

薄い色の紅梅と白梅。南河内郡太子町叡福寺。

20250220 朝日を浴びる薄い紅梅と白梅。 南河内郡太子町の叡福寺の見える公園にて。朝の空気は清らかで、目を凝らして見ると、 うっすらとした彩りのコントラストが確認出来る。 これを淡いと感じ、愛でるのは自分の自己満足かも知れません。 明確な色と色の間の色調を詩人であれば、もっと包むように描くことでしょう。 AIの学ぶ言語データは、大量の語彙や場面を含み、状況を上手に言い表す日が来るかも知れない、と思うことにしています。

In the park where Eifukuji Temple in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu is visible, the pale red and thinner white plum blossoms bask in the morning sun. The morning air is pure, and if you focus your eyes, you can see the faint contrast of colours. Appreciating and feeling the delicacy of this sight might be my self-indulgence. A poet would probably depict the nuances between distinct colours more envelopingly. I think that the language data learned by AI, containing a vast amount of vocabulary and situations, might one day be able to express the context flatteringly. 

Im Park, in dem der Eifukuji-Tempel in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu zu besichtigen ist, sonnen sich die blassroten und dünneren weißen Pflaumenblüten in der Vormittags-Sonne. Die Morgenluft ist sauber, und wenn man die Augen fokussiert, kann man den schwachen Kontrast der Farben erkennen. Die Zartheit dieses Anblicks zu würdigen und zu spüren, ist vielleicht meine Selbstgefälligkeit. Ein Dichter würde die Nuancen zwischen den einzelnen Farben wahrscheinlich eindringlicher darstellen. Ich denke, dass die von der KI gelernten Sprachdaten, die eine große Menge an Vokabeln und Situationen enthalten, eines Tages in der Lage sein könnten, den Kontext treffend darzustellen. 

Dans le parc où se trouve le temple Eifukuji à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu, les fleurs de prunier rouge pâle et blanches plus fines se prélassent au soleil du matin. L'air du matin est pur, et en focalisant les yeux, on peut voir le faible contraste des couleurs. Apprécier et ressentir la délicatesse de cette vision, c'est peut-être ma suffisance de l'ego. Un poète rendrait probablement les nuances entre les différentes couleurs de manière plus saisissante. Je pense que les données linguistiques apprises par l'IA, qui contiennent une grande quantité de vocabulaire et de situations, pourraient un jour être en mesure de représenter le contexte avec justesse. 

いいなと思ったら応援しよう!