見出し画像

南河内郡太子町、朝散歩、成熟に向かう柿。

20240822 南河内郡太子町での朝散歩。柿は甘くなるから「甘き(あまき?)」が訛ってカキとなったと言う説が有力だそうです。カキノキ(学名:Diospyros kaki)は、英語ではPersimmonとも呼ばれ、これは、アメリカ先住民の言葉pasimenan が訛ったものの様ですが、必ずしも、我々がイメージする日本のカキとは似ていても、一致せず、少し違うらしい。名前は変われど、ここにもクロロフィル、カロテノイド、リコピンの色素交代は、植物と共生する生物の躍動する生命活動として継承されている様です。

Morning walk in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Kaki was once called ‘甘き’ (amaki?) because of the sweetness. One of the etymological theories explains in this way.
The Kaki-no-ki (scientific name: Diospyros kaki) is also called Persimmon in English, which seems to be a phonologic change from the Native American aboginal word pasimenan, which is not necessarily similar to the Japanese kaki as we imagine it, but might be slightly different. Despite the name change, the pigment succession of chlorophyll, carotenoids and lycopene seems to have been inherited here as a dynamic life activity of organisms living in symbiosis with insects.

Morgenspaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Einer etymologischen Theorie zufolge wurde die Kaki früher wegen ihrer Süße „甘き“ (amaki?) genannt. Die Aussprache des Wortes „amaki (süß)“würde jetzt als „kaki“ ausgesprochen. Die Kaki-no-ki (wissenschaftlicher Name: Diospyros kaki) wird im Englischen auch Persimmon genannt, was eine phonologische Veränderung des alt-indianischen (von Nordamerika) Wortes von Ureinwohner pasimenan zu sein scheint, das dem japanischen kaki, wie wir es uns vorstellen, nicht unbedingt ähnelt, aber vielleicht etwas anders ist. Trotz der unterschiedlichen Namen ist die Farbveränderung von Chlorophyll zu Carotinoiden und Lycopin ein faszinierendes Beispiel für die dynamischen Lebenszyklen dieser Pflanzen.

Promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Selon une théorie étymologique, le kaki était autrefois appelé « 甘き » (amaki ?) en raison de sa douceur. La prononciation du mot « amaki (doux) » serait désormais « kaki ». Le kaki-no-ki (nom scientifique : Diospyros kaki) est également appelé Persimmon en anglais, ce qui semble être une modification phonologique du mot anciennement indien aborigène (d'Amérique du Nord) pasimenan, qui ne ressemble pas forcément au kaki japonais tel que nous l'imaginons, mais qui est peut-être quelque peu différent. Malgré cette diversité de noms, le changement de couleur des kakis, passant du vert (chlorophylle) à l'orange (caroténoïdes) puis au rouge (lycopène), illustre à merveille les cycles de vie dynamiques des plantes.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?