tongue of lava / 溶岩の舌状流
火山に関する文章の中で、tongue of lava という表現に出会いました。
そのまま訳せば「溶岩流の舌」という意味になってしまいます。
tongue of lava というフレーズを最初に見たときに頭の中でイメージした図をそのままこの記事のイラストに描きましたが、その溶岩の流れていく姿の末端が、じわりじわりとゆっくり流れていく様子が描く曲線が舌の先端のかたちに似ていることだろうなと感じました。
そこで試しに tongue を辞書で調べてみると、まったくそのままの意味が最後の 7 番目に掲載されていることに驚きました。
しかし例文にある、tongue of flame っていったい炎のどの部分を指しているの?と感じたので、Google画像検索してみましたが該当しそうなものは見つからず。
そのため最初に見つけたフレーズの tongue of lava で検索してみると、BBCの記事でまさに自分がイメージしていたものと同じ表現をされている文章が見つかりました。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?