見出し画像

自作曲「さあ出かけよう!」英語バージョン(╹◡╹)♪

自作曲「さあ出かけよう!」の英語バージョンです。(╹◡╹)♪

以下の英語の日本語訳は下に続けて書いております。
(下記の英語文もネイティブの友達にチャックしてもらい、訂正、チャック済みです😉)

Thank you for watching. (╹◡╹)♡
This is a video made by recording a song with my own lyrics and composition using GarageBand. Illustrations I drew are matched with the song.
⭐️As for the whistle, I couldn't find the sound source, so I blew it myself and recorded it. 😅
⭐️The illustration at the end of the song is "Bali".
A long time ago, I traveled alone to Bali, and drew what I experienced at that time on a single picture. I put it in the video because it matched the lyrics of this song, "Where should I go next?" (The dolphins on the way are also from this picture🐬)

The hot summer has come, after the “ban on going out” during the corona disaster.
Have you all gone out somewhere?
Or where are you planning to go~?
Even if you don't go out, please feel like you went to the beach with this song 🤗
Please be careful not to get heatstroke and have a great summer.

*The English translation of the lyrics has been listened to by a friend. It may not be perfect... but 😅
♦️The lyrics are subtitled in English, and small Japanese and Chinese are added below, so I hope you can use them to study languages.

【上の英語の文章の日本語訳です☟】
自作詞作曲の曲を、GarageBandで音源にし、それに唄も録音し、曲にあいそうな自分で描いたイラストを織り込んで作った動画です。

⭐️ホイッスルは、音源が見つからず、自分で吹いて録音しました。😅
⭐️曲の最後に出てくるイラストは、”バリ島”です。
 昔、バリへ一人旅したことがあり、その時、体験したことを一枚の絵にしたものです。 ちょうど、この曲の「次はどこへ行こうかな〜」の歌詞と、海のイメージにあったので(╹◡╹)/ 動画に入れてみました。
(途中のイルカもこの絵からです🐬)

コロナ禍後の”お出かけ解禁”にもなり、すでに暑い夏がやってきていますが、 皆様は、どこかお出かけになられましたか? または、これからどこへお出かけになられますか〜? 出かけない方も、どうぞ、この曲で海に行った気分になってくださ〜い🤗
では、熱中症に気をつけて、楽しい夏をお過ごしください。

※歌詞の英語訳と歌の発音は一応、ネイティブの知人に確認して手直しをしてもらい、最終チャックでOKが出てものです。完璧ではないかもしれません・・・が😅
歌詞の字幕を英語と、下に小さく日本語、中国語もつけましたので、語学の勉強にもご活用いただければ幸いです。


いいなと思ったら応援しよう!