改訳「ダニーボーイ」
ダニーボーイ
呼びたてる笛の音は谷から谷へ山の麓までおりてゆき
夏は去り薔薇はみな散ってしまっておまえは行かねばならず
わたしはここにいなければならぬ
帰ってくるのは野の茂る夏か谷が白く静まる雪の頃か
いつでもわたしはここにいる太陽が照っても翳っていても
おまえを愛しているよ
おまえが帰る頃花々はみな枯れもしもわたしが死んでいたら
もっとも死んでるだろうけれど来てわたしの眠る場所を見つけて
ひざをつき挨拶をおし
そうして聞かせてわたしのうえでやさしく響くおまえの足音を
わたしの墓石をすっかりあたため素敵な場所にして腰をおろし言って
どれほど愛してくれていたかを
それでわたしは安らかに眠れるだろう
おまえが帰って行ってしまうまでは
結崎剛改訳 20200715
Danny Boy
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the roses falling
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
But when ye come, and all the flowers are dying
If I am dead, as dead I well may be
You'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an "Ave" there for me.
And I shall hear, tho' soft you tread above me
And all my grave will warmer, sweeter be
For ye shall bend and tell me that you love me
And I shall sleep in peace until you come to me.
ダニーボーイ・プレイリスト
SKDさんの出題。千田哲也さんによるダニーボーイ・プレイリストも挙げておこう。
***
DANNY BOY、僕は古賀さん同様、ハリー ベラフォンテ(僕はこの人の声が好きなのです)のカーネギーホールライブをよく聴いています。
https://www.youtube.com/watch?v=b2jtsClb5PE
器楽演奏では、ビル エヴァンス、キース ジャレット、ハンク ジョーンズとチャーリー ヘイデンなどピアノで親しんでいました。
https://www.youtube.com/watch?v=X5Sg0WGy9YA
https://www.youtube.com/watch?v=C6tIzxmPCQE
https://www.youtube.com/watch?v=76-dCGrt2qQ
コーエン兄弟のギャング映画『ミラーズ
クロッシング』で、アイルランドマフィアのボスがこの曲を聴いていたときに来た刺客をマシンガンで返り討ちするシーンなどでも象徴的に(幾分戯画化されて)使われていました。
https://youtu.be/vgz-CKRzs-4
アイルランドの闘う歌姫シンニード オコナーの若き日の儚い歌の素晴らしさ。ぜひ!
https://www.youtube.com/watch?v=kSjvLG7IJAI&list=RDkSjvLG7IJAI&index=4
スタジオでのクリスマスライブらしき映像。歌い上げず、必殺の叫びも出さず、語りかけるように弱声で全編を通しきる意志の強さ。
“ひとごろし”ジョニーキャッシュの説得力
https://youtu.be/AylbEJzvrRM
*
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?