見出し画像

Not The 1975 / Knox

こんばんは🌟
今日ご紹介する曲はKnoxのNot The 1975です。

Vodka soda and baggy jeans
ウォッカのソーダ割とバギージーンズ

Using none of that art degree
美術の学位なんか一切使わない。

She's the type to just look at me
彼女は、ただ見つめてくるタイプの人らしい。

Then write me off, write me off in a moment
それならもう期待しないで、すぐ見切りをつけて。

We're in a city full of strangers
僕らは、よそ者だらけの街にいる。

But I got faith and twenty bucks in my pocket
でも僕は確信を持って、20ドルをポッケに入れた。

So I said, “DJ, can you play her
僕は言った「ねえDJ、彼女の曲は流せる?」

That one song that talks about chocolate?”
「チョコレートについて歌ってるあの曲だよ。」

⭐︎サビ
Then she said, "I like your confidence but you're not The 1975" (Oh, oh, oh)
すると彼女は、「あなたの自信は好きだけど、あなたは”The1975”じゃないわよ」と言った。

And, no lie, that's quite the compliment
正直言って、それは最高の褒め言葉だ。

But I'm not really looking for somebody tonight (Looking for somebody)
でも今夜は本当に誰のことも求めていない。

I said, "Girl, I might not be famous yet, but I'm gonna put you in a song that I write" (Oh, oh, oh)
僕は言った、「ねえまだ僕は有名じゃないかもしれないけど、君のことを歌にするね」って。

Then she said, "I like your confidencе but you're not The 197—, The 1975"
それでも彼女は、「あなたの自信は好きだけど、あなたは”The1975”じゃないわよ」と言った。



I'vе been feeling a little sweet
少し甘い気分になってきてる。

I got jokes, she don't show her teeth
ジョークを言ったのに、彼女は笑顔を見せなかった。

No, she's not losing a lick of sleep
これは彼女が睡眠不足だからじゃない。

When she writes me off, breaks me down to my lowest
彼女が僕に期待しなくなると、僕はこれ以上ないくらいボロボロになる。

But, in a city full of strangers (City full of strangers)
でも、よそ者だらけの街で、

It feels like something's up in the air tonight
今夜、何かが起こっているような気がするんだ。

So I said, “DJ, can you play her
だから僕は言う。「ねえDJ、彼女の曲は流せる?」

That one song that talks about Caroline?”
「キャロラインについて歌ってるあの曲さ。」

⭐︎繰り返し

(We're in a city full of strangers)
僕らは、よそ者だらけの街にいる。

(But I got faith and twenty bucks in my pocket)
でも僕は確信を持って、20ドルをポッケに入れた。

(So I said, “DJ, can you play her)
僕は言った「ねえDJ、彼女の曲は流せる?」

(That one song that talks about chocolate?”)
「チョコレートについて歌ってるあの曲さ。」

⭐︎繰り返し

(So I said, “DJ, can you play her)
だから僕は言う。「ねえDJ、彼女の曲は流せる?」

(That one song that talks about Caroline?”)
「キャロラインについて歌ってるあの曲さ。」



*write me off
 見限る、あきらめる、もう期待しない

*bucks
   ドル。アメリカでよく使われるスラング。

*breaks me down
     私を壊す、ボロボロになる

*The 1975
    イギリス出身のロックバンド


最近妹に教えてもらった歌手なのですが、
メロディがめっちゃ好みでした☺️

次回はこの歌詞に出てくる The 1975の曲を
和訳してみようと思います!

Have a good night♪

いいなと思ったら応援しよう!