美しさをもとめて(外見じゃなくてスペイン語の話)
週に1~2回受けているスカイプでのスペイン語レッスン。フリートークも楽しいけど、どうしても自分が知っている表現だけでしゃべってしまうし、文法もおろそかになりがち。どうせなら美しいスペイン後を話せる&書けるようになりたいので、時々先生に作文をチェックしてもらっています。
先日直しが入ったのは、unos 1,2 m(約1.2 m)という表現。文法的には間違っていないけど、読んだときにunos uno~となるので語感が悪いとのこと。なので、aproximadamenteを使うかunos 120 cmとしたらええよというご指摘。いわれてみればたしかに。そしてこれ、音読していたら気付いたのでは。たとえ1センテンスでも自分の書いた文を客観的に見直す作業を怠ってはいかんなと反省しました。
美しいスペイン語を目指すからには、音読も忘れずに。
*最近はなかなか気軽に遠出できないけど、寺社めぐりや街歩きが大好き。お気に入りスポットをちょこっとご紹介します。上の写真は滋賀県の玄宮園。彦根城を借景にした何ともぜいたくな作りです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?