見出し画像

円覚寺 今月の詩 2024年8月

横田南嶺老師揮毫、坂村真民さんの詩です。
実物は黄梅院門前にある掲示板にてご覧になれます。

Two poems of this month, August 2024, composed by Sakamura Shinmin, on display at Engaku-ji Temple in Kamakura City.

美 
朝に咲き 夕に散る それゆえに こんなにも 美しいのだ

―坂村真民全詩集第四巻より

Beauty
Blooming in the morning, fading in the evening. Such is beauty.

―The Complete Poetic Works of Sakamura Shinmin, Volume 4
―English translation: Sakai, Takahiko
―English consultation: Paul Dargan


書籍『My Unforked Path with Faith, Flowers, and the Moon』
坂村真民の数多くの詩の中から、普遍的な共感を呼ぶもの、特に平和の大切さと人間的な生き方を問うものを厳選し英語で紹介。Kindle版もどうぞ。


いいなと思ったら応援しよう!