見出し画像

円覚寺 今月の詩 2024年10月

横田南嶺老師揮毫、坂村真民さんの詩です。
実物は黄梅院門前、総門階段下の参道沿いにある掲示板にてご覧になれます。

Two poems of this month, October 2024, composed by Sakamura Shinmin, on display at Engaku-ji Temple in Kamakura City.

1.

石が語る
声なき声こそ
真実の声である
石が綴る
文字なき文字こそ
真実の詩である

―坂村真民全詩集第二巻より

It is the voice of truth that is told by “The Silent Voices of Stones.”
It is the poetry of truth that is written with “The Silent Letters Carved in Stone.”

―The Complete Poetic Works of Sakamura Shinmin, Volume 2
―English translation: Sakai, Takahiko
―English consultation: Paul Dargan

2.

鈴虫は 一途に鳴く
あの一途さが わたしのいのち
このいのちに 火をつけよう
消えないみ仏の おん胸の火を ともしてゆこう

―坂村真民

The Single-minded Chirp of the Bell Cricket
The bell cricket’s chirp, clear and unwavering, pierces the silence.
The dedication and purpose its melody speaks is identical to my life, in which I also will keep on carrying an inextinguishable fire, like the one burning within Buddha’s Chest.

―Sakamura Shinmin
―English translation: Sakai, Takahiko
―English consultation: Paul Dargan


書籍『My Unforked Path with Faith, Flowers, and the Moon』
坂村真民の数多くの詩の中から、普遍的な共感を呼ぶもの、特に平和の大切さと人間的な生き方を問うものを厳選し英語で紹介。Kindle版もどうぞ。


いいなと思ったら応援しよう!