黒澤勇太/Yuta Kurosawa

英日ゲーム翻訳者、インディーゲームをメインに翻訳しています。 EtoJ game translator, mainly localizing indie games.

黒澤勇太/Yuta Kurosawa

英日ゲーム翻訳者、インディーゲームをメインに翻訳しています。 EtoJ game translator, mainly localizing indie games.

最近の記事

  • 固定された記事

ポートフォリオ - 英日ゲーム翻訳者 黒澤勇太

自己紹介来歴 2017年にアメリカの大学を卒業後、得意な英語を趣味であるゲームで生かしたいと考え個人事業主として開業。以来、インディーゲームをメインとして、30件以上の英日ローカライズプロジェクトに翻訳や校閲、LQAなどで実績を重ねてきた。「日本で作られたゲーム」とプレイヤーが勘違いする翻訳を理想とし、その実現を信条としている。 資格など TOEIC:970(2017年4月) 使用経験のあるCATツール:memoQ, Memsource, Wordfast Anyw

    • Portfolio - EtoJ Game Translator Yuta Kurosawa

      About meHistory After graduating from a university in United States, he started a business as a freelance translator determined to work in the gaming industry he was passionate about. Since then, he has involved with 30+ EtoJ localization

    • 固定された記事

    ポートフォリオ - 英日ゲーム翻訳者 黒澤勇太