1分で読めるビジネスに力を与える英単語/略語 Day78
slam on the brakes
stamp on the brakes でも同じ意味です。
直訳をしても、ブレーキを急に踏むですので、急停止するとなります。
Mr Erdogan finally slammed on the brakes. (エルドアン大統領はついに急停止した。)
Economist Nov 21st 2020
エルドアン大統領というと世界遺産のアヤソフィアをモスクにしてしまったのが最近のニュースとしてありましたね。トルコは不安定な財政状態の中でリラが対米ドルで40%も下落していまいした。これまで財務関連は後継者ともいわれいた義理の息子で財務大臣のAlbayrak氏に任せきっていました。このような状況下、エルドアン大統領はついに決意し中央銀行の総裁にAlbayrak氏のライバルとされる人物を就任させ、怒ったAlbayrak氏は辞任しましたが、その後リラは好転しました。アメリカとのシリア関係を巡って、ロシアからの武器購入を理由とした経済制裁を引き起こすなどアメリカとの関係は悪化しており、バイデン大統領になっても関係修復は簡単ではないようです。バイデン氏もエルドアン大統領を独裁的であるとし、代償を払わなくてはならいと発言しています。