85ニッキ 〜無問題〜 20221009
・これを書いているのは1週間後の自分だが、先週の自分を憑依させているので無問題(モウマンタイ)。
・モウマンタイってケ・セラ・セラのように謎にそのままの意味で流行っている外国語だよな。あとはスラマッパギとかもかな。
・モウマンタイは実際は冇問題←こう書くらしいんだけど、「問題が無い」よりかは「有る」ように見えるから日本人には向かないね。「有の中の線が「無い」」から冇は「無い」って意味らしいけど。
・あとやっぱり「モウマンタイ」って響きが「問題ない」に似てるから耳に残るし、意味も覚えやすい。これこそが流通した理由だろうか。
・というか僕はさっきからモウマンタイが全国的に知名度がある言葉だと思って書いているけれど、そこんところは大丈夫なんだろうか。大丈夫ですよね?知ってますよね、みなさ〜ん?
・あ、今、無問題 という声が聞こえてきましたけども。
こんなんなんぼ聞いてもいいですからね。
・ミルクボーイ…駒場…うっ、頭が…。