Nice to meet you / The BONEZ 和訳
Nice to meet you / The BONEZ
WOKE
(Oh)
All of it all of all of it now
I'll give you my all
僕は君に全てを捧げる
(Oh)
Come on and take it and rip it away from me
I'm just a step away from pain
ここに来て奪い取ってくれ
僕は一歩先にいる
That comes with joy
It'll take away what evil says to me
These whispers killing me
苦しみから来る喜び
それは僕を悪魔の囁きから守ってくれる
Falling down falling down
I'm on my knees
だけどあのヒソヒソ声がもう耐えられない
堕ちていく
With scrapes and scars all around me
自分の身体は擦りむいた傷跡ばかり
What if I give up to run
Will it end it all
Will the curtain fall
もし僕が走れないと言ったら
カーテンコールなのかな
It's killing me
Very softly
じわじわと壊される自分
Nice to meet you
Am I ready for you
準備できてるか分からないけど
Nice to meet you 君との出会いに
(Oh)
Give me all of it all of it now
Give me your all
お前の全てをぶつけてこい
(Oh)
All of it all of it all of it now
cuz I've lost it all
何も残らず全てだ
I wasn't looking for
another storm but will I sail again
I know how far away it is
もう嵐は充分だがそれでも俺は舵を取る
目的地がどれほど遠いかは分かってる
Falling down falling down
I'm on my knees
堕ちていく
With scrapes and scars all around me
自分の身体は擦りむいた傷跡ばかり
What if I give up to run
Will it end it all
Will the curtain fall
もし僕が走れないと言ったら
カーテンコールなのかな
It's killing me
Very softly
じわじわと壊される自分
Nice to meet you
Am I ready for you
準備できてるか分からないけど
Nice to meet you 君との出会いに
It's killing me
Very softly
Let me find another page
then I'll write your moves and ways
新しいページを探して
君の動きやどんな人なのかを書き残す
Things I should know like places to go
I'll make your dream become reality
僕の知るべき事 例えばどこへ行きたい?
君の夢を現実にしてあげる
I have a question for you
I'm ready if the answer is true
君に質問がある
正直に答えれる準備はできてるかい?
Now touch me, touch me.
I've got this I've got the
僕はできてる
Same old courage every day (HEY)
毎日お馴染みの勇気
Never be afraid to let go the pain
苦しみを手放す事を忘れない
Same old courage to be brave (HEY)
勇敢であるためのお馴染みの勇気
I'm never gonna run away again
もう二度と逃げない
Make me wait, (HEY)
make me stay (HEY)
僕のことを待ってて
もうどこにも行かない
Can you wait around till the miracles rain
奇跡の雨が降るまで待てるだろうか?
(HEY) (HEY) (HEY)
Help me change, (HEY)
help you change (HEY)
変わりたいと叫ぶ君を
僕も助けれるように
Nice to meet you,
it's never too late I say
僕に言わせると遅すぎることはない
One drop of ink
インクの一滴を無駄にしない
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?