
Photo by
msy03
アニメで学ぶ英会話#12: 「歯が立たない」
今回も「第三飛行少女隊(The Third Aerial Girls Squad) #1」の中で使われている台詞です。
今回は「歯が立たない」を英語一発で表現するにはどうしたらいいかについて取り上げます。
「歯が立たない」 ?
英語でもこんな言い方があるのかと思ったら、ありました。
「歯が立たない」 = completely outmatched
completely outmatched: <be ~>〔試合などにおいて〕完全に上を行かれる、完敗する、手も足も出ない = つまり、日本語風でいうと「全く歯が立たない」
みていると、意味が想像できるので他よりはましですね(笑)。
どこかで使えそうです。
アニメの中の使われ方:
It’s no good. We’re completely outmatched! = だめだ、歯が立たない~!
アニメを見ていた方が、下手な学校へ行くよりよほど学習になるかも?