見出し画像

アニメで学ぶ英会話#17: 「ドギー・バッグ((お)持ち帰り用の袋)」<ー 日本では、あまり使わないかも、でもとある国では?

今回も「第三飛行少女隊(The Third Aerial Girls Squad) #1」の中で使われている台詞です。

今回は「ドギー・バッグ((お)持ち帰り用の袋)」について取り上げます。

Doggy bag = (直訳すれば) レストランで食べ残したものを自分の愛犬の為に持って帰る袋

の意味なのですが、現実は?

「自分(人間)の為です」

日本では、聞いたことがないのですがつまりはこういうことです。

例えば、高級レストランに入りました。

ある程度の量を注文してしまい、結構食べ物が余ってしまった。 そのまま残すのはもったいない、そんな場合お店に言うのは?

すみません「うちのワンちゃんに食べさせたいので「Doggy bag(ワンちゃんの食べ物持ち帰り用バッグ」」くださいませんか?

つまるところ、持ち帰って自分が他別とは貧乏くさくていえないので、上記の 「Doggy bag」 くださいという運びになります。

結局「見栄」ですね(笑)。

なお、アニメの中では「救助の飛行機のコールサイン」での利用となっています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?