573 - CHIFELINI
チフェリーニ
(ジャム入りの小さな菓子)
イタリア北部の伝統的な小さな焼き菓子で、ふわっとした食感とジャムの甘みが特徴です。
寒い季節や特にカーニバルの時期に、
温かいチョコレートや軽いホイップクリームと一緒に楽しむのが一般的です。
材料
じゃがいも 200g
小麦粉 200g
バター 150g
グラニュー糖 60g
生イースト 20g
牛乳 少々
レモン 1個
卵 2個
フルーツジャム(お好みの種類で) 適量
塩 少々
作り方
じゃがいもを準備する
じゃがいもを茹でて皮をむき、熱いうちにマッシュポテト用の道具で潰して作業台の上に広げます。
生地を作る
小麦粉を加え、少量の温かい牛乳に溶かしたイースト、卵1個、溶かしたバター、砂糖、塩、そしてすりおろしたレモンの皮を加えます。
生地を捏ねる
生地が滑らかになるまでしっかりと捏ね、丸く形を整えてボウルに入れます。布で覆い、暖かい場所で1時間ほど発酵させます。
成形する
生地が発酵したら、麺棒で伸ばし、四角形に切ります。それぞれの中心にジャムを半小さじずつ乗せ、対角線上に巻いて三日月型にします。
焼く準備をする
天板にバターを塗り、小麦粉を振った上に生地を並べます。生地同士がくっつかないように間隔を空けて置き、再度30分ほど発酵させます。
焼く
卵黄1個と牛乳1さじを混ぜ、菓子の表面に塗ります。180℃のオーブンで15分ほど、表面が黄金色になるまで焼きます。
備考
これらの菓子は、温かいまま提供すると非常に美味しく、特にカーニバルの時期には欠かせないお菓子です。大きなカップのホットチョコレートや軽いホイップクリームと一緒に出されることがよくあります。
この菓子は、南チロル地方の典型的な菓子の影響を強く受けています。南チロルの菓子は、ほとんどがフルーツジャムを詰めたものが多く、揚げるか、非常に高温のオーブンで焼かれることが多いです。
ポイント
チフェリーニは、特に焼きたてを温かいうちに食べるのが一番おいしいです。ジャムの甘さが生地にしっとりと染み込み、チョコレートやホイップクリームとの相性も抜群です。
(dolcetti con marmellata)
Ingredienti:
patate gr. 200
farina bianca gr. 200
bueeo gr. 150
zucchero semolato gr. 60
lievito di birra gr. 20
latte - un limone - due uova
marmellata di frutta - sale
Lessare le patate, perlarle e, ancora bollenti, passarle allo schiacciapatate, facendole cadere sulla spianatoia.
Unire la farina, incorporarvi il lievito diluito in poco latte tiepido, un uovo, il burro fuso, lo zucchero, il sale e la scorza del limone grattugiata.
Lavorare molto bene la pasta, poi fare con essa una palla, porla in una terrina, coprirla con un tovagliolo e tenerla per un’ora in luogo tiepido a lievitare.
Trascorso questo tempo stendere la pasta con il matterello, poi ricavare da essa dei quadrati.
Mettere al centro di ognuno mezzo cucchiaino di marmellata e arrotolare in sbieco il quadrato di pasta, dando ad ogni dolcetto la forma di una mezzaluna.
Accmodarli, ma non troppo vicini, su una o due placche da forno (imburrate e spolverizzate di farina) e lasciarli lievitare ancora per mezz’ora.
Pennellarne la superficie con un tuorlo sbattuto insieme a una cucchiaiata di latte e cuocerli per 15 minuti in forno a 180°
Nota:
questi dolci, che sono ottimi se serviti ben caldi e che per tutto il tempo di carnevale costituiscono uno dei piatti indispensabili da accompagnare a tazzoni di cioccolata calda o ciotole di lievissima panna montata, già risentono molto dei tipici dolci ciennesi, o comunque sudtirolesi in genere, che sono quasi sempre imbottiti di marmellata di frutta e quindi fritti, oppure passati in forno caldissimo.