見出し画像

【へっぽこ英会話11Months⑪】保育園の洗礼と、怪我した小学生

今月頭から保育園に通う息子。

私と離れる時だけ大声で泣くけれど、それ以外はニコニコと保育園生活を楽しんでいるようだ。
2週間後には手足口病にかかり、今日は発熱したので、お迎えに行ってきた。

娘はというと、足を怪我している。

なぜなら同級生の男の子に意地悪されたから転んだのだ。

翌日、「足が痺れる」と言うので、初めて整形外科に連れて行ってきた。

そこまで大したことなく経過観察になったからホッとした。



そんなバタバタしたわが家。
夫は不在である。

なぜなら、社員旅行で海外にいるからだ。
そんな間の悪い男、それが夫である。

(逐一LINEで報告していたら、何もできないことを申し訳なく思っているようで、すべての返信が敬語であるw)

ひと段落して、息子がやっと寝たので、家族用に買ったパンをつまんでいたら・・・6個ひとりで食べてたw
ストレス溜まってんだな(・_・)

 🍁 🍁 🍁
以下、講師との話を書き起こしてみた。

My daughter injured her leg because a boy who is her friend pulled her school bag, she lost her balance and fell.
Does your daughter know the boy?
Yes, she does. They are classmates.

私の娘は、友達の男の子が彼女のランドセルを引っ張ったために足を負傷し、バランスを崩して転びました。あなたの娘さんはその男の子を知っていますか?はい、彼女は知っています。彼らはクラスメートです。

So if they're friends, did this boy was it an accident?
he not trying to hurt your daughter?
I think he played a mischief on my daughter.

では、もし彼らが友達なら、この少年は事故だったのでしょうか?彼はあなたの娘を傷つけようとはしていませんか?彼は私の娘に、いたずらをしたと思います。

are they still friends now?
They are still friends.
I wonder if he likes my daughter.

今はまだ友達ですか?彼らはまだ友達です。彼は私の娘を好きなのだろうか。

Did you play a mischief on a girl when you were a little boy?
Yeah. I was a naughty boy.
Mischievous. Because it's fun. 

あなたが小さな男の子だったとき、女の子にいたずらをしたことがありますか?はい。いたずらっ子だった。やんちゃな。だって楽しいから。

But I wouldn't normally play so much with girls. I would maybe be more mischievous with boys, maybe. Because I wasn't friends with girls. The girls like playing with like dolls and I like to play football and do boys things.

でも、普段は女の子とはあまり遊ばないんです。たぶん、男の子に対してはもっといたずら好きになるかもしれません。なぜなら、私は女の子と友達ではなかったからです。女の子は人形で遊ぶのが好きで、私はサッカーをしたり男の子のことをしたりするのが好きです。

So if I liked a girl, like say I was eight and maybe I would like do something silly or show off or maybe not hurt her, but pretend, do something not so good.
because it's like, you don't know how to behave.
Like you don't know what to do. 

だから、もし私が女の子を好きだったら、例えば8歳のとき、何かばかげたことをしたいと思ったり、見せびらかしたり、彼女を傷つけたくないかもしれないけど、あまり良くないことをするふりをするんだ。どうしたらいいかわからないみたいに。

Yeah, well, that's the thing.
Did he apologise? Did he say sorry?
Not yet.
I am consulting this issue with my school teacher.
The teacher contacts his house.

ええ、まあ、それが問題です。
彼は謝ったのだろうか?彼はごめんなさいと言いましたか?
まだです。
私は学校の先生にこの問題を相談しています。
その先生から、彼の家に連絡が入ります。

The problem is that me and his mother are good friends.
We live in the neighborhood, so we've built a good relationship. So I believe it's going to be for the better.

問題は、私と彼の母親が良い友達だということです。私たちは近所に住んでいるので、良い関係を築いています。だから、それは良い方向に進むと信じています。

Sometimes things happen, but maybe they need to learn from this.

時には物事が起こることもありますが、そこから学ぶ必要があるのかもしれません。

if she had glasses on there, the glass would break in her face.

もし彼女がそこに眼鏡をかけていたら、ガラスは彼女の顔に割れてしまうでしょう。

when I go back to childhood, I done some things that were not good and I still remember them now. So I've learned my lesson. I remember I done some things that I shouldn't have done, but I remember it. And so this boy hopefully will remember this, that he should be more careful. he doesn't need to do that. It's too much, especially to a woman. Women are very delicate. They're not strong. 

子供の頃に戻ると、良くないことをやったのですが、今でも覚えています。だから、私は自分の教訓を学びました。やってはいけないことをやってしまったことを覚えていますが、覚えています。ですから、この少年がこのことを覚えていて、もっと気をつけるべきだと願っています。彼はそれをする必要はありません。特に女性にとっては、やりすぎです。女性はとても繊細です。彼らは強くありません。

HAVE A GOOD DAY!

■他の雑談については、コチラ■

■自己紹介記事は、こちら■

 🍁 🍁 🍁

私が利用している、Camblyのサービスについて知りたい方は、コチラ↓


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集