英語で作詞の種まき🌷"Is it true?"
詩
I know you know me, but is it true to you?
There might be part of me you never know
You know I know you, but is it true to me?
There might be part of you I never know
訳
あなたはわたしをわかっているとわたしは思っているけど、ほんとにそう?
あなたが知らないわたしが部分的にあるかもしれない
わたしはあなたをわかっているとあなたは思っているけど、ほんとにそう?
わたしが知らないあなたが部分的にあるかもしれない
意
理解していると思っても、ほんとうにそうかな?勘違いもあるし、そもそもすべてをわかってるっていうのは難しいと思う
禅問答みたいな英語で言葉遊びした、いとをかし