【香港のつぶやき】逃亡犯条例改訂案が「大往生」だって?
「寿終正寝」(大往生)? 「寿」は老死するまで生きることだ。でも、逃亡犯条例改訂案はたかだか可決されていない草案だ、そのどこが「寿」なんだ? 毎年成績トップで生きてきたクソばばあは、どんなに叩かれても「撤回」「撤収」と言わなくても、「胎死腹中」(死産)の4文字くらいは言えるんじゃねぇの? だいたい大往生のあとで、いつ「借屍還魂」(キョンシーになって生き返ること)や「転世投胎」(生まれ変わること)するかわかったもんじゃねぇよ。
いいなと思ったら応援しよう!
このアカウントは、完全フリーランスのライターが運営しています。もし記事が少しでも参考になった、あるいは気に入っていただけたら、下の「サポートをする」から少しだけでもサポートをいただけますと励みになります。サポートはできなくてもSNSでシェアしていただけると嬉しいです。