「明確な目的」と言いたくて”mục đích sángと言ったら間違いだった/私のミスを大公開
新しい言語を学ぶ事は、自分の視野をひろげてくれると思います。
ベトナム語おたくのLyMyです。
また間違えました!
今日の授業で学ぶことの目的(mục đích)について話しました。
最近、ベトナム語の学習は習慣となったのでもはや目的が無くて、My先生にこう聞いたんです。
✕Khi học ngôn ngữ, mình phải có mục đích sáng phải không?
(言語を学ぶときは明確な目標って必要かな?)
↑※これは間違い
何が間違いなの