見出し画像

私と日本語の勉強の経験

 さあ。。。今日は私の日本語の旅について話したい。それはいつも違う世界に住んでいる私みたいな人の日本語の短い紹介だ。小さい女の子だったから毎日テレビを見て、アニメを見る時、日本語を聞いた。あの時、私は言語に全然興味がなかった。大事なことはきれいな少女とかっこいいバトルだった。


 それから、二十歳の頃、字幕でアニメを見始めた。この時、日本語をよく聞いて、たくさん日本語の言葉とフレーズを覚えた。弟とこの言葉を喋っている時、かっこいい気持ちになった。でも、これは間違いだった。実は、実生活で日本語で話す人はアニメと全然同じように話さない。二十歳で私は大学に入って、日本語を勉強し始めた。日本語のレベル1の先生は「アニメの言葉のスタイルはちょっと無礼です」と言った。本当に、私はちょっとショックを受けた。先生は学生(私達)にアニメから聞いたフレーズ(例えば:「これは何?→これは何ですか。」、「そっか。→分かりました。」)を友達とだけ話させた。先生にタメ口を使うと、先生は変な顔をする。


 今、私は日本語のレベル5で勉強しているけど、時々先生にショートフォームや無礼な言葉を使う。これはアニメの影響だ。でも、大丈夫だと思っている。まだ勉強しているのだ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?