見出し画像

如果爱忘了 汪苏泷+单依纯 和訳[*意訳あり]

如果爱忘了(愛を忘れたなら)

zǒng yǒuyī xiē huàlái bù jí shuō le
总 有 一 些 话 来 不 及 说 了
言い残した言葉がいつもある

zǒng yǒu yī gè rén shì xīn kǒu de zhū shā
总 有 一 个 人 是 心 口 的 朱 砂
いつまでも忘れられない人がいる

xiǎng qǐ nà xiē huà nà xiē shǎ yǎn lèi luò xià
想 起 那 些 话 那 些 傻 眼 泪 落 下
言葉や犯した過ちを思い出して涙を流す

zhǐ liú yī jù nǐ xiàn zài hǎo ma
只 留 一 句 你 现 在 好 吗
ただ一言残っている言葉は「元気?」

rú guǒ ài wàng le lèi bù xiǎng luò xià
如 果 爱 忘 了 泪 不 想 落 下
愛を忘れたなら、涙は流したくない

nà xiē xìng fú a ràng tā tì wǒ dào dá
那 些 幸 福 啊 让 她 替 我 到 达
その幸せを彼女にあげてよ

rú guǒ ài dǒng le chéng nuò de dài jià
如 果 爱 懂 了  承 诺 的 代 价
愛を知ったなら 埋め合わせて

bù néng gěi wǒ de qǐng wán zhěng gěi tā
不 能 给 我 的   请 完 整 给 她
私が得られなかったものを彼女に全てあげて


xiāng ài guò rú guǒ shì ài de gòu jiǔ fēn kāi yuè téng ba
相 爱 过 如 果 是 爱 的 够 久 分 开 越疼 吧
愛し合っていたほど、ひどく傷つくんだ

xiǎng niàn nǐ de liǎn jiá nǐ de fā wǒ bìng bù hài pà
想 念 你 的 脸 颊 你 的 发 我 并 不 害怕
あなたの頬が、髪が恋しい  怖くはないよ

xīn zhōng zǒng yǒu duì nǐ de qiān guà
心 中 总 有 对 你 的 牵 挂
いつも心の中にあなたへの想いがあるよ

xiàng yù hé bù le de bā
像 愈 合 不 了 的 疤
癒せない傷跡みたいに

wǒ zài yě bù gǎn pèng tā
我 再 也 不 敢 碰 它
それに触れる勇気なんてないけれど

què yǐn yǐn de tòng zài nà
却 隐 隐 的 痛 在 那
かすかな痛みがある

kě shí jiān shì gè wán xiào ba
可 时 间 是 个 玩 笑 吧
時間はたわごとのようで

gēn běn xǐ bù diào huí yì
根 本 洗 不 掉 回 忆
全然思い出が消えない

nǐ zhù zài wǒ xīn lǐ miàn la
你 住 在 我 心 里 面 啦
あなたがいつも私の中にいる

kě wǒ bì xū yào chōu lí
可 我 必 须 要 抽 离
でもその想いを手放さないと

wèi le ràng shēng huó néng jì xù
为 了 让 生 活 能 继 续
生き続けるために

kě xiàn zài nǐ zài nǎ lǐ
可 现 在 你 在 哪 里
だけどあなたがどこにいるのか気になる

suī rán yǐ méi jiǎ rú
虽 然 已 没 假 如
「もしも」なんてもうないけど


rú guǒ ài wàng le lèi bù xiǎng luò xià
如 果 爱 忘 了 泪 不 想 落 下
愛を忘れたなら、 涙は流したくない

nà xiē xìng fú a
那 些 幸 福 啊
その幸せは

ràng tā tì wǒ dào dá
让 她 替 我 到 达
彼女にあげてよ

rú guǒ ài dǒng le chéng nuò de dài jià
如 果 爱 懂 了 承 诺 的 代 价
愛を知ったなら 埋め合わせて

bù néng gěi wǒ de qǐng wán zhěng gěi tā
不 能 给 我 的   请 完 整 给 她
全て彼女にあげてよ


wǒ shuō wǒ wàng le
我 说 我 忘 了
忘れたっていうから

bù tòng le
不痛了
痛くないって

nà shì yīn wèi tài ài tài dǒng le
那 是 因 为 太 爱 太 懂 了
愛しすぎて理解しすぎたから

xiào le yuán liàng le wèi nǐ yě zhí dé
笑 了 原 谅 了 为 你 也 值 得
笑って許すよ、あなたはそれに見合うから

yòng nǐ de kuài lè gào sù wǒ
用 你 的 快 乐 告 诉 我
幸せだと私に知らせて

xiàn zài fàng kāi shuāng shǒu shì duì de
现 在 放 开 双 手 是 对 的
今が手放す時なんだね

bié guǎn wǒ duō shě bù dé
别 管 我 多 舍 不 得
私のことは放っておいて、そうじゃないと離れられなくなるから

rú guǒ ài wàng le jiù fàng tā zǒu ba
如 果 爱 忘 了 就 放 他 走 吧
愛を忘れたなら、もう手放すよ

nà xiē xìng fú a
那 些 幸 福 啊
その幸せを

ràng tā tì wǒ dào dá
让 她 替 我 到 达
彼女にあげて

rú guǒ ài dǒng le chéng nuò de dài jià
如 果 爱 懂 了 承 诺 的 代 价
愛を知ったなら、埋め合わせて

bù néng gěi wǒ de qǐng wán zhěng gěi tā
不 能 给 我 的 请 完 整 给 她
彼女に全てあげて

rú guǒ ài wàng le
如 果 爱 忘 了
愛を忘れたなら....

nǐ hái jì dé ma
你 还 记 得 吗
まだ覚えてる?


いいなと思ったら応援しよう!