スシローカフェ部
ニュース本文はリンク先をご覧ください。
日本語学習者向けに単語、文法を解説しています。
≪単語≫
コンセプト=concept,概念
注力(ちゅうりょく)=為了達成目標而傾盡全力
狙い(ねらい)=目標,目的
運営(うんえい)=辦理,經營,管理
ブランド=brand (商品的)牌子,商標
わくわく=歡欣雀躍
ぞくぞく=陸續,紛紛,不斷陸續,不斷
発足(ほっそく)=(新成立的團體等)開始活動
部署(ぶしょ)=部門
横断(おうだん)=橫斷,橫切,橫穿,橫渡
プロジェクト=project,研究主題,計劃,設計
一流(いちりゅう)=第一流,頭等
出身(しゅっしん)=出身,畢業,來自某一學校、行業、團體等
パティシエ=pâtissier,西點師傅
コラボ=collaboration,合作,共同打造,共同製作,協力合作
リニューアル=renewal,更新,恢復,店家等改裝
ヒット=hit,最暢銷,大受歡迎
ブラックモンブラン=
竹下製菓の主力商品で50年以上続くロングセラー。バニラアイスをチョコレートで覆い、さらにその外側にクッキークランチをまぶしたアイスバー。
ザクザク=用來形容食物有點硬度,但可以簡單咬碎的食品
パッケージ=package,包裝, 包裝材料,容器
見立てる(みたてる)=比擬,當作
かぶせる=覆蓋
クランチ=crunch,酥脆糖果
食感(しょっかん)=口感
提供(ていきょう)=提供,供給
販売(はんばい)=出售,銷售,販賣
売上(うりあげ)=交易金額,營業額,銷售額
需要(じゅよう)=需要,需求
収益(しゅうえき)=收益
柱(はしら)=柱
訴求(そきゅう)=(運用廣告、宣傳等)懇求對方購買
主な(おもな)=主要的
ターゲット=target,目標,靶子,指標
設定(せってい)=設立,制定
アイドルタイム=Idle time,窩工時間,空閒時間,停機時間,怠速時間
目立つ(めだつ)=顯眼,顯著,引人注目
専属(せんぞく)=專屬
差別化(さべつか)=差異化
開発(かいはつ)=開發
重視(じゅうし)=注重,重視
広報(こうほう)=宣傳,報導,情報
宣伝(せんでん)=宣揚,散佈
強み(つよみ)=優點,長處
試作(しさく)=試製,試種,試作
投入(とうにゅう)=投入,扔進去
意図(いと)=意圖,企圖,打算
合致(がっち)=一致,符合
提携(ていけい)=協作,合作,協作
目当て(めあて)=目的,指望,打算
見込む(みこむ)=預料,估計
分量(ぶんりょう)=分量,重量
味付け(あじつけ)=調味,加佐料
意識(いしき)=意識
店舗(てんぽ)=店舖,商店,鋪子
味わう(あじわう)=品味,嘗
ひと手間(ひとてま)=
通常の処理の仕方に付け加える、よりよく仕上げるためのちょっとした工夫。また、それに必要な手数や時間
売れ筋(うれすじ)=獲得好評的,暢銷的商品
炙る(あぶる)=用火烤
強化(きょうか)=強化,加強
展開(てんかい)=開展,展開,逐漸發展
≪文法≫
【普通形】+からこそ
(正因為)
有兩種用法。一種用法如例句①~③,用「~からこそ、…」的形式,來表示強調「~」是唯一的理由。常採用「~からこそ…のだ」的形式。基本上不用於強調負面的,不好的原因。另一種用法如例句④⑤所示,陳述的理由是一個與常識相反的理由,在想要特別強調這個不合常理的理由時,使用本句型。
①あなただからこそお話しするのです。ほかの人には言いません。正因為是你我才會說。我是不會對別人說這件事的。
②彼は数学や英語の成績がよかったからこそ、合格できたのでしょう。他正是因為數學和英文的成績優異,才有辦法獲得的吧。
③先生に手術していただいたからこそ、再び歩けるようになったのです。都是因為承蒙醫師您為我動手術,我才有辦法再行走。
④あの子のことをかわいいと思っているからこそ、厳しくしつけるのです。正因為疼愛那個海子,所以才要嚴格地教育他。
⑤雨だからこそ、うちにいたくない。雨の日にうちにいるのは寂しすぎる。正因為下雨,才不想待在家。雨中待在家裡實在太寂寞了。
①走るのが好きだからこそ、____________________。
②この絵は______________かける絵だ。大人にはこんな絵はかけない。
≪漢字の詠み方≫
①狙い( )=目標,目的
②横断( )=橫斷,橫切,橫穿,橫渡
③一流( )=第一流,頭等
④提供( )=提供,供給
⑤需要( )=需要,需求
⑥柱( )=柱
⑦差別化( )=差異化
⑧開発( )=開發
⑨重視( )=注重,重視
⑩広報( )=宣傳,報導,情報
以上です。
お疲れさまでした。