Photo by spinel3 「ひょっとして」と「もしかして」 きすい 2023年5月7日 23:35 「ひょっとして」と「もしかして」。これ、日本人でどっちが使う人が多いんだろう。英語で訳すと、「もしかして」はmaybe「ひょっとして」はby any chanceでも和訳すると、どっちも「もしかして」日本語って複雑にしすぎ。ちなみに自分は「ひょっとして」派である。 ダウンロード copy いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #日常 #日本語 #和訳 #ふと気になったこと