見出し画像

【BTSと韓国語】すごい人ですね

 もう9月になっちゃった。ジョングクとナムさんのお誕生月。2人へのお祝いNoteも書きたいところなんですが、それは映画を観てから&ミーガンとのコラボ曲を堪能してからまとめて書こうと思います。相変わらず忙しいな!!

 今回は前回に続き、最推しキムソクジンのソロ活動を記録していきたいと思います。
 前回から10日ぐらいしか経ってない気がするんだけど、どうしてこんなに書くことがあるの?おかしくない?……ってことをもう2年近く言い続けてる気がする。おかしくない?

 Visit Seoulの企画は9月半ばまでに3種類の動画が出るらしいので、まとめるのはまだ待っておこうかな。とりあえず今回はこれだけ。

 スケールデカすぎだろ。もはや皇太子並みの待遇で笑っちゃう。個人的にここに出てくるビジュアルは韓服で行っていただきたかったのですが、この彼氏風スタイルも夢があって大変宜しいですね。ますますソウルに行きたくなっちゃう。

 本当はこの秋冬に行きたいな〜と思っていたのですが、むしろソロ活動期だからこそ踏み切れずにいます。もし家族で色々行く計画立てて、その翌週とかに何としても参加したいイベントとかあったら悔やみそうだし。せっかくそこまで行くなら日本にも用事作らないともったいないし。改めてアメリカとアジアって遠いなぁ…

 そしてバンタン追ってると、ソウルだけじゃなくて地方や島にも行きたくなりますよね。たまたま重なってるだけかもだけど、韓国は最近特に島の観光開発に力を入れてたりするんでしょうか? ネトフリの民宿企画にも出演予定だそうだけど、どういうものになるか楽しみ!

 全然検討違いかもだけど、ネトフリの島民泊バラエティといえば私はこれを思い出しました。こんな感じでサプライズで謎解きストーリーモードになったりしませんかね。ジンくん、こういう系も結構活躍できると思うんですが!

 無人島ホテルの2話目も相変わらずおじさんキラーで素晴らしかったです。料理の腕も素晴らしいし、いちいち可愛いし。ジンくんきっかけでこのハーフスターホテルの行く末も気になってきたので、今後もこの番組注目していきたいと思います。
 世界を極めたサッカー選手や料理人による、ある意味第二の夢を追う姿じゃないですか、これ。ジンくんもここまでサバイバルじゃなくても将来こういう系やっていきたいかもしれないよね。BT村本気で作ってくれちゃってもいいんですよ。

 一方のタリョラソクジンはあっという間に第3弾。(…と言ってる間に第4弾も公開されてしまった。第4弾は次回に回します)
 結局幸せな1週間が積み重なって幸せな人生になるんだよな〜と最近改めて噛み締めています。

 こんな全力で一緒にゲームしてくれるおじさん(お兄さん)、最高ですね!私も一緒に遊びた〜い!ジンペンになると小学生にも男子高校生にもおじさんにもなりたくなって困ります。

 あと、何気に注目すべきは飲食バイトの手際の良さ。前にヨンジちゃんの番組で「社会生活に向いていない」的な発言してたけど「全然そんなことないでしょ、あなたはどの業界でも生きていけるから!」ってツッコみたい。でも実際内向的なのも本当だろうなぁ。そんなにいっぱいスケジュール詰めて、人疲れしてない、大丈夫?2、3日引きこもっても誰も責めないから程よく休んでね。供給がちょっと滞ったぐらいで心離れたりしませんからー!

 Harper’s Bazaarも相変わらずカッコよくて困りますね。「見て、私の推し、すごくない⁈ インタビューの時と撮影の時の表情の差がエグくない??どっちも同じ人だよ?双子とかじゃないんだよ!」ともっと知らない人に見せびらかしたいです。

 インタビュー記事をフルで読むにはログインしないといけないっぽいのですが、韓国内限定?なのかうまくできず。訳してくださってた方の投稿を貼っておきますね。

 実際に雑誌が手元に届いたらちゃんと勉強がてら自分で訳そうかな。

 日本では24時間テレビで相葉くんと共演してましたね。海外住みは見せてもらえないんじゃないかとビクビクしてましたが、VPN&Tverで無事見ることができました。今週末完全版あるんだってね!まさか日本語で小ボケもかませるWWHソクジンが観れるとは。相葉くんとの掛け合いいいなぁ。トリミング企画も意義のある温かい企画でした。

 さて、ここで申し訳程度の韓国語勉強をしようと思い、Butterflyの歌詞の和訳に入る予定だったんですが、改めて読むとめちゃくちゃ切ない歌詞でですね…。今の私、テンション上がりすぎてて全然そのモードになりきれてないので、またの機会に回そうと思います。ごめんなさい。

 で、代わりに何しようと考えた結果、今回は抜き打ちテスト。果たして私はジンくんが番組内で話してた日本語を逆に韓国語で言えるだろうか?

 …ということでやってみた。

こんにちは → 안녕하세요.
ここですか? → 여기요?
今ワンワンですね → 지금 ???이네요.

ワンワンって韓国語でなんだ?

正解は멍멍(モンモン)らしい。멍멍이(モンモンイ)だとワンちゃん。
英語の犬の鳴き声はBowwowだし、国によって聞こえ方が違うの面白いですよね。

BIGですね → 커네요.  BIG네요.かな?
400 → 사백
頭が良いですね → 모리가 촣아네요.
 **「頭」は모리 じゃなくて 머리!

胸がドキドキですね → 가슴이 두근두근하네요.
良い人がいっぱいです → 좋은 사람이 많아요.
(犬に向かって)友達や、すみません →  친구야, 죄송합니다.
早く早く → 빨리빨리
よろしくお願いします → 잘 부탁합니다.

余談ですが「よろしくお願いします」って使い勝手が良くてとても便利な言葉ですよね。英語だとそれに相応する言葉がなくて未だに仕事で困ります。特にメール。韓国語の잘 부탁합니다は日本語と同じシチュエーションで使えるのかなぁ。

好きですか? → 좋아해요?
一緒に行きましょう → 같이 가요.
すごいですね → 대박이다

感嘆といえば「テバギダ!」がすぐ浮かんでしまいましたが、これは「やべぇ」「すげぇ」的な意味合いだそうなので、この状況には合わないですね。

下記の대단하네요.が良さそう。

すごい人ですね → 대단한 사람이네요.

「すごい」にも色々言い方があるので、この機会にもっと深掘りしとこうとリンク先見たら쩔어(ヤバい)繋がりでDopeが紹介されてたので、ついでに貼っとく。

このまま脱線していきそうなので、続きに戻ります。

上手ですね → 잘하네요.
天才? → 천재?
シャンプーいきますよ  → 샴푸갈게요.
怒ったです    →  화났어요.
お願いします   → 부탁합니다.
洗いましょうね.  → 씻을까요.

「洗う」の単語に自信がなかったので見返していたら複数の言い方があった。髪を洗うのは違う単語なんだね〜。

ありがとう → 고마워요.
スタイリングはかっこいいですね → 스타이링은 멋있어요.
綺麗! → ??

 この場合の綺麗は美しい 예쁘다じゃなくてクリーンな方の 깨끗하다になるのかな。でも美女とも言ってたからどっちでもありか。ジンくんに容姿を褒められるワンコ羨ましい。

頑張ってください!→ 열심히 하세요!

そういえばオリンピック時に、どうして日本や韓国は応援でファイトやファイティンを使うんだ?って疑問がSNSで沸いてましたよね。例のアザラシ幼稚園でも。

 言われてみれば確かに興味深いです。多分「闘志を燃やせ」から来てて特定の敵に対してじゃなく自分との戦いなんだろうな〜と思うのだけれど。掘り下げたらなんか面白いトリビアが発掘されそう。

 とりあえずこれで終わり!思ったより解けたけど、これがサッと口から出るには頭の回転が早くないとですよね。改めてジンくんすごいなぁ。日本人ネイティブだからって面白い掛け合いできるわけじゃないですから。ほんと、尊敬します。

 ジンくんと各方面の人たちとの交流、これからも楽しみです。7人でいるところも恋しいけど、どうせメンバー集合したらまたとことん一緒にいることになりますから(笑) 今は今でできることをめいいっぱい楽しんで欲しい!

 いつものごとく話があっちこっち行きましたが、とにかくキムソクジンはカッコよくて面白く、世界にポジティブエネルギーを拡散してるということだけは宇宙の真理!

 それでは今日もこの辺で〜。

いいなと思ったら応援しよう!