見出し画像

"L'ombre et la lumière" Coralie Clément 和訳

"L'ombre et la lumière" 影と光

Un beau jour
天気のいい日
Ou était-ce une nuit
それとも夜だったかしら
On s'assoit sur un banc
ベンチに腰をかける
On décide de refaire sa vie
人生をやり直すことを決める
Et sous le firmament
大空の下
On oublie les règles et les acquis
ルールや知識は忘れる
Et tous nos différends
私たちの争いは
Sont différents
全部変わる

Un beau jour
天気のいい日
Une fin d'après-midi
午後の終わり
On vole aux quatre vents
四方に飛ぶ
Vers un ailleurs
異郷へ
Un atoll, un abri
珊瑚の島へ、避難所へ
Une rivière de diamants
ダイヤモンドの川
On oublie les comptes et les débits
勘定や売れ行きは忘れる
Les quoi, les où, les quand
何を、どこで、いつ
Simplement, simplement
簡単に、簡単に

C'est l'ombre et la lumière
それは影と光
Ces petits riens qu'on aimait tant naguère
それは以前までとても好きだった本当に些細なこと
San Rémo, le printemps en fleurs
サンレモ、花盛りの春
Au loin j'entends battre ton coeur
遠くで、あなたの心臓の鼓動が聞こえる

C'est l'ombre et la lumière
それは影と光
Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver
冬のスポーツに出かける観光客
Monaco, Venise ou Honfleur
モナコ、ベニス、またはオンフレール
Plus qu'un rêve, un leurre
夢以上、幻想

Un beau jour
天気のいい日
Ou était-ce une nuit
それとも夜だったかしら
On s'assoit sur un banc
ベンチに腰をかける
On reprend le cours de sa vie
人生の行程を取り戻す
On oublie simplement
簡単に
Qu'on a vu un peu de paradis
少しの天国を見たことを忘れる
Des mers, des éléments
海を、自然の力を
Simplement, simplement
簡単に、簡単に

C'est l'ombre et la lumière
それは影と光
Ces petits riens qu'on aimait tant naguère
それは以前までとても好きだった本当に些細なこと
San Rémo, le printemps en fleurs
サンレモ、花盛りの春
Au loin j'entends battre ton coeur
遠くで、あなたの心臓の鼓動が聞こえる

C'est l'ombre et la lumière
それは影と光
Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver
冬のスポーツに出かける観光客
Monaco, Venise ou Honfleur
モナコ、ベニス、またはオンフレール
Plus qu'un rêve, un leurre
夢以上、幻想

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?