"Morale" Véronique Sanson 試訳

Morale

Tous les vents du nord soufflent sur toi
全ての北風はあなたに吹いている
Le soleil arrive si tu es là
太陽はあなたがそこにいればやって来る
L’océan se calme quand tu le vois
海はあなたが見ていると静まる
Les papillons s’en vont quand tu es là
蝶はあなたがそこにいると行ってしまう
Tous les gens te diront que c’est comme ça...
あらゆる人々はあなたに言う こんな風に

Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça donne envie de sourir à des gens venus d’ailleurs
それは他所から来た人に微笑みたくさせる
S’évader pour une vie meilleure
よりよい人生に向かって逃げ出したくさせる
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
C’est comme une chance sur la vie
それは人生のチャンスのようなもの
Il arrive aux moindres choses tous les jours...
いつも些細なことに起こる

Les surprises party ne t’interessent plus
あなたはサプライズパーティにもはや興味がない
Les journaux de gauche te sont défendus
左翼新聞にあなたは守られている
Les musiques de rock à l’accordéon
アコーディオンのロックミュージックは
Piquent tes oreilles comme des chardons
アザミのようにあなたの両耳を刺す
Tous les gens te diront que c’est comme ça...
あらゆる人々はあなたに言う こんな風に

Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça donne envie de sourir à des gens venus d’ailleurs
それは他所から来た人に微笑みたくさせる
S’évader pour une vie meilleure
よりよい人生に向かって逃げ出したくさせる
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
C’est comme une chance sur la vie
それは人生のチャンスのようなもの
Il arrive aux moindres choses tous les jours...
いつも些細なことに起こる

Si tu veux que ta vie soit beaucoup mieux
もしあなたの人生をずっとよくしたいのなら
Si tu peux le faire tu n’as qu’à pas te taire
もしそれができるのならあなたは沈黙する必要はない
Et fais ce que tu veux
そしてあなたが望むことをするべきだ
Fais ce que tu veux!!!
あなたが望むことをするべきだ

Si tu aimes une fille qui te déçoit
もしもあなたを裏切る女の子に恋をしたのならば
Qu’elle aille en enfer si elle ne t’aime pas
彼女が地獄に落ちるのなら もしもあなたに恋をしていないのなら
Si tu oublies l’heure de rentrer chez toi
もしもあなたが家に帰る時間を忘れたのならば
On dira que tu fais n’importe quoi
あなたはなんでもすると言われるだろう
Tous les gens te diront que c’est comme ça...
あらゆる人々はあなたに言う こんな風に

Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça donne envie de sourir à des gens venus d’ailleurs
それは他所から来た人に微笑みたくさせる
S’évader pour une vie meilleure
よりよい人生に向かって逃げ出したくなる
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça donne envie de sourir à des gens venus d’ailleurs
それは他所から来た人に微笑みたくさせる
S’évader pour une vie meilleure
よりよい人生に向かって逃げ出したくさせる
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça donne envie de sourir à des gens venus d’ailleurs
それは他所から来た人に微笑みたくさせる
S’évader pour une vie meilleure
よりよい人生に向かって逃げ出したくさせる
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça donne envie de sourir à des gens venus d’ailleurs
それは他所から来た人に微笑みたくさせる
S’évader pour une vie meilleure
よりよい人生に向かって逃げ出したくさせる
Ça fait partie de la vie
それは人生の一部だ
Ça fait partie de la vie!
それは人生の一部だ


Qu’elle aille en enfer si elle ne t’aime pas
 siの反復に対してque+接続法が使われるという文法か?分からない。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?