見出し画像

"Parlez-moi de lui" Françoise Hardy 和訳

"Parlez-moi de lui" 彼のことを話して

Parlez-moi de lui
彼のことを話して
Vous le savez bien
あなたはよく知っているでしょう
Il est toute ma vie
彼は私の人生の全てなの

Oh, je vous en prie
あぁ、どうかお願いだから
Ne me cachez rien
何も隠さないで
Que fait-il là-bas?
彼はあそこで何をしているの?
S'ennuie-t-il sans moi?
私がいなくて寂しくないかしら?
A-t-il des amis?
友達はいるのかしら?

Parlez-moi de lui
彼のことを話して
Dites-moi les mots 
教えてよ、言葉を
Les mots qu'il a dits
彼が言った言葉を
Dites-moi pourquoi
教えてよ、どうして
Il ne m'écrit plus
彼は手紙をもう書いてくれないのか
Je ne comprends pas
私には分からない
Je ne comprends plus
私にはもう分からない
J'ai si mal de lui
彼がとても恋しい

Parlez-moi de lui
彼のことを話して
Quand vous l'avez vu hier dans la rue
あなたが昨日、街なかで彼を見た時
Avait-il quelqu'un
彼は誰かと一緒だったの?
Quelqu'un a son bras
その人は彼と腕を組んでいたの?
Regardez-moi bien
私のことをちゃんと見て
Et répondez-moi
答えてよ
Vous ne dites rien
何も教えてくれないのね

Alors dites-moi
ねえ、教えてよ
Si elle est jolie
彼女は可愛いのか
Plus jolie que moi
私よりも可愛いのか
Et lui dans ses yeux
彼女の瞳の中の彼は
Était-il heureux
幸せにしていたの?

Oh, je vous en prie
あぁ、どうかお願いだから
Même si j'ai mal
たとえ私には辛くても
Parlez-moi de lui
彼のことを話して
Parlez-moi de lui
彼のことを話して
Et dites-moi...
教えてよ...

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?