見出し画像

"Le temps de l'amour" Françoise Hardy 和訳

"Le temps de l'amour" 愛の時

C'est le temps de l'amour
愛の時だ
Le temps des copains
仲間の時
Et de l'aventure
そして冒険の時
Quand le temps va et vient
時が来ては去っていくとき
On ne pense à rien
私たちは何も考えない
Malgré ses blessures
傷を負っているのにもかかわらず
Car le temps de l'amour
だって愛の時だもの
C'est long et c'est court
それは遠くて近い
Ça dure toujours
それはずっと続くのよ
On s'en souvient
私たちは覚えている

On se dit qu'à vingt ans
私たちは二十歳
On est le roi du monde
世界の王様だと思うわ
Et qu'éternellement
そして永遠に
Il y aura dans nos yeux
私たちの目の中には
Tout le ciel bleu
全ての青空があるんだろうと思うわ

C'est le temps de l'amour
愛の時だ
Le temps des copains
仲間の時
Et de l'aventure
そして冒険の時
Quand le temps va et vient
時が来ては去っていくとき
On ne pense à rien
私たちは何も考えない
Malgré ses blessures
傷を負っているのにもかかわらず
Car le temps de l'amour
だって愛の時だもの
Ça vous met au cœur
心の中に
Beaucoup de chaleur
たくさんの熱を
Et de bonheur
そして幸せを入れてくれる

Un beau jour c'est l'amour
天気の良い日、それは愛よ
Et le cœur bat plus vite
心臓はもっと早く脈打つ
Car la vie suit son cours
だって人生は思ったように進むんだわ
Et l'on est tout heureux
そして私たちはとても幸せだ
D'être amoureux
恋をしていて

C'est le temps de l'amour
愛の時だ
Le temps des copains
仲間の時
Et de l'aventure
そして冒険の時
Quand le temps va et vient
時が来ては去っていくとき
On ne pense à rien
私たちは何も考えない
Malgré ses blessures
傷を負っているのにもかかわらず
Car le temps de l'amour
だって愛の時だもの
C'est long et c'est court
それは遠くて近い
Ça dure toujours
それはずっと続くのよ
On s'en souvient
私たちは覚えている

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?