塗れ
どうも、生方。
カントリーマアムチョコまみれを初めて食べた。
これ美味いな。
調べたら4年くらい前から存在しているらしい。
「チョコまみれ」っていうネーミングが良いね。
「チョコ塗れ」だったら全然違うもんな。
こういう、ひらがなを用いた柔らかネーミングの商品を今回はあえて漢字に変えてみたいと思う。
思いつきでしかないので「なんでそんなことを?」と聞かれると困り顔になってしまう。
もしかしたら製品の企画段階では漢字だったものもあるかもしれないが、そんなことは今回は関係ない。スーパーで目についたものをいくつか選んだ。
果たしてどれくらいイメージが変わるかな?
・筍の里(たけのこの里)
・食べっ子動物(たべっ子どうぶつ)
・美味い棒(うまい棒)
・酸っぱムーチョ(すっぱムーチョ)
・網じゃが(あみじゃが)
・練る練る練るね(ねるねるねるね)
・莢豌豆(さやえんどう)
うーん正直あんまりやる意味なかったかもね。
ただまあ、一つだけ確実に言えることは
久しぶりにさやえんどう食べたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?