見出し画像

『洋楽で英語学習! with現役高校生』Queen"Somebody To Love"No,1

Queen"Somebody To Love"No,1

さあ初回です。somebody to love
個人的な感想ですがクイーンの曲って歌うの難しくないですか?笑
なんか他のバンドほどはっきり歌っていないっていうか、なんか日本人からしたら「ん?この単語言った?」ってなることが多々あります笑

それはさておきsomebady to love。僕が好きな曲です。

この綺麗なコーラスたまんないですね。
クイーンといえばこの多重録音!!

ちなみにフレディーのトリビュートコンサートでwhamのジョージマイケルが歌ったバージョンも好きです。

うん、うまい。。。

そしてこのコンサートといえば、extremeのクイーンメドレー。
もう神メドレー!!最高!!

2組目ですよ??これが前座ですか???
あと他のアメリカ組と違ってしつこく自分たちのバンドの曲を何曲も歌わないところが好感持てます。
リスペクトが感じられますね。

さてここまで書いてきましたがお気づきでしょうか?
ここまでやってきた『Wham』と『Extreme』はある意味繋がりがああったのです(全く意図はしていなかった笑)

ただクイーンを知らなかったら他2つのバンドも知らなかったでしょう。

あと最近はこの曲を聴いたり風呂でなんとなく歌ってみたりしながら物思いにふけっています。今日あることを考えついたのでそのこともいつか書きたい、、、、(ん?うん男だよ?初カラオケで可愛くてごめんを歌った男だよ??笑 友達と3オクターブくらい下げてwww)

、、、さて本題です。

Can anybody find me / somebody to love

誰か私に探してくれませんか? / 愛する人を
→誰か僕に愛する人を探してくれ

「Can O ~?」の表現は、OにIが入れば、「〜していいですか?」という許可の意味を表し、Oにyouなどの2人称の代名詞が入れば「〜してくれませんか?」という表現になります。


今日のまとめ

・「Can O ~?」=OにIが入れば、「〜していいですか?」
        Oにyouなどが入れば「〜してくれませんか?」

え???もしかして、終わり??
1行だけやって終わり??は?ありえないんだけど、時間返してよ?!

と思ったそこのあなた、、、

申し訳ありません!

言い訳させてください!
冬休みなので暇だと思って調子乗って塾の宿題を増やしたら、増やしすぎて学校の課題も塾の宿題も終わっていないという緊急事態が発生しているんです😭😭
もしかしたら次回もこんな感じになるかもしれませんが、できる限り時間を作ってやっていこうと思っているので、ゆっくりまったりと待っていただけると幸いです。

Can anybody find me somebody to help me? 


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集