見出し画像

『洋楽で英語学習! with現役高校生』Extreme "More Than Words" No,4

Extreme "More Than Words" No,4

なんか紅白にQUEENがでるらしいですね。
始めてちゃんと聞いた洋楽がQUEENでした。
ん?なになに?はい、その通り。映画ボヘミアンラプソディーの影響ですんね~(笑)

それはともかく、もう4回目です。それではやっていこう。
前回↓


What would you do / if my heart was torn in two

あなたはなんて言う / もし私の心が二つになったら
→僕の心が二つに裂けたらなんて言うんだい?

前回に引き続き、ここも仮定法過去の表現です。
順番を逆にすると分かりやすくなります。
if my heart was torn in two, what would you do
<if S Vpp>+<S' Vpp>の形になっていますね。(Vppは動詞の過去分詞形)

More than words / to show you 

言葉以上のこと / あなたに示す
→君に示したい言葉以上のことは

次の部分と合わせてみた方が良さげですね。ちなみにここで区切った理由は、feelで区切ってしまうと文の動詞がなくなるからです。
to show youのshowは『to V』の形になっているので不定詞であり、かつ直前に名詞のカタマリがあるので形容詞として働いています。

また次の部分のloveは動詞ではなく名詞であり、『is real』のisは<that S V>のVであり全体で名詞として働きます。

Feel / that your love for me  is real

感じる / あなたの私への愛が本物だということ
→僕への愛が本物だと(僕が)感じること

feelを動詞としてみたのはよいものの、そうすると『言葉以上のこと』が『感じる』というわけが分からない訳になってしまいました。
とりあえず「僕が」と仮に入れてみましたが、正直自信はありません。ただfeelで区切れることになると思います。

What would you say / if I took those words away

あなたはなんて言うんでしょう / もし僕がその言葉を奪い去ったら
→僕が「愛してる」の言葉を奪ったらなんて言うんだい?

ここも仮定法過去ですね。説明割愛。

『those/その』という語がありますね。その言葉を奪ったら。なのでおそらく「I love you」を指しているのだと思います。

Then / you couldn't make things new

そうしたら / あなたは物事を新しくできないでしょう
→そうしたら物事を新しくはできないだろう

使役動詞「make」のSVOCの文ですね。
『make O C/OをCしする』です。
「物事を新しくはできない」→さらなる進展は望めない
ということなんでしょうか。

Just by / saying 'I love you'

ただ~から / 「愛してる」ということ
→ただ「愛してる」ということからは


今日のまとめ

・仮定法過去→<if S Vpp>+<S' Vpp>
・『make O C/OをCしする』

今日は以上です。ではまた次回!


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集