ピアス/イヤリング
素材: Silver
onyx(浮き輪デザイン中央部分)
size 4.3cm
忍耐力を強め
心の軸を真っ直ぐにする
オニキスを使ったピアス
..........................................................................
Golondrina
Las golondrinas volando en el cielo nocturno.
Llevan semillas brillantes que crecen enamoradas y cantan.
“Ámate a ti mismo,quiérete ,quiérete “
Haz lo que quieras por favor.
夜空を飛ぶ golondrina(燕)
光る種を運んでる
愛の唄歌って飛んでるよ
“愛して 愛してお好きにどうぞ”
どこからともなく聞こえてくるよ
*どこからともなく
聞こえてくる
心の種を運ぶ燕の唄
それを記す壁画の様なJewelry
Hoy es luna llena. Hemos tenido un día bonita.
今日は、満月だ。昨夜だったかもしれないが、
今夜の月もまん丸で綺麗だからそれでいい。素敵ないち日だった。
今朝は、私の小さな植物園、屋根のない空の見える部屋でビーツの種を蒔いて
青い花の種も蒔いた。株分けした植物の鉢植えもした。
それからその子達に月の光を浴びせてあげながら、私も一緒に浴びている。
先にベッドに潜り込み寝ていた猫が、寝起きの可愛い表情と甘えた声で
私の体に絡みつく
Desde la época de los Samurai, hace 400 anos ,los japoneses hacen una fiesta debajo de los arboles de los cerezos en flor, comiendo bebiendo bailando y cantando. Nos gusta mucho la flor del cerezo. La fiesta tiene este significado.
侍がいたころか