オーシャンズ8 -英語と雑学日記42/カルティエと交渉の回②/日刊習慣龍美オババ. R30326
サンドラ・ブロックをこよなく愛する龍美オババ、59歳、
毎日、『オーシャンズ8』の1シーンを
字幕なしでトコトン聞いて英語を書きとり、
英語字幕と日本語字幕を付けてDVDを見直して、答え合わせをする、
という習慣を、サンドラ・ブロックに見とれながら継続中
1年後の、字幕なしで映画がわかる自分
を想像して頑張ってる!!
今日のシーンは、昨日の続き
ヘレナ・ボナム=カーターとミンディ・カリングがカルティエと交渉中、何とかトゥーサン(ネックレス)を金庫から出したいふたりです
カルティエに NO と言われて、顔を見合わせる二人
ヘレナ・ボナム=カーターが再交渉開始
Look, can I be frank?
(日本語字幕:実は私・・・ )
I have always loved Cartier.
(日本語字幕:カルティエの大ファンで )
I think, historically, this has been the most significant house in the world.
(日本語字幕:世界一、由緒あるブランドだと思ってるの )
significant 重要な
house 会社
But there is a whole generation out there
who mispronounce your name.
(日本語字幕:でも、最近は間違った発音で呼ぶ連中がいる )
mispronounce 〔~の〕発音を間違う
out there 世の中には
French can be difficult.
(日本語字幕:フランス語はむずかしい )
この言葉をうけて、ここからヘレナ・ボナム=カーターが流暢なフランス語で反撃します
ヘレナ・ボナム=カーター、おバカな雰囲気を漂わせていましたが、
やる時はやります
The “Toussaint“ isn’t doing you any good
sitting in a vault.
(日本語字幕:トゥーサンを倉庫に眠らせておいていいの? )
When it could be going viral around the world, nestled in the ample bosom of Daphne Kluger.
(日本語字幕:チャンスよ、世界中の話題になる、ダフネの胸に飾るだけで)
nestle 快適な場所に落ち着く
ample bosom 豊かな胸[乳房]
viral ウイルスの、〔ソーシャルメディアを使って〕口コミで素早く広がる
発音váirəl(ヴァイラル、ヴァイロウ)
ついに、カルティエを説得しました 💖
ヘレナ・ボナム=カーター、大金星 💖
本日の収穫
Look, can I be frank?
I have always loved Cartier.
I think, historically, this has been the most significant house in the world.
significant
house
But there is a whole generation out there who mispronounce your name.
mispronounce
out there
French can be difficult.
The “Toussaint“ isn’t doing you any good sitting in a vault.
When it could be going viral around the world, nestled in the ample bosom of Daphne Kluger.
nestle
ample bosom
明日も頑張るわよ 💖
#習慣 #英語 #リスニング #ヘレナ・ボナム =カーター #ミンディ・カリング #オーシャンズ8