日本から英語圏に10日ほど離れて 起きた英語の雑音「言語適応」
日本から英語圏の国に10日ほど行ってました。
戻ってきて、
街の会話が英語に聞こえる現象が起きました。
(日本人のおじさんが日本語で話している声が英語に聞こえる:性別や年齢に関係なく)
久しぶりに起きました(笑)
あれ、不思議ですね・・・
大昔、米国に行った際にも起きましたが、
母国語以上に入力(インプット)を増やすと、
入力が増えた言語のように
他人の会話が聞こえてきます。
(わかりにくいですね。ようするに日本語が英語のように聞こえます)
これは????
「言語適応」
と呼ぶものだそうです。
ペラペラな人や通訳のような堪能な方は
瞬時に切り替わるようで、
言語適応のような現象には
あまりならないそうです。
(ってことは、私の英語はその程度ということ・・・)
かといって、
べたに日本語だけで英語はわからな~い!
という人も起きないようです。
あなたはどうですか?