Pen is Mightier than Passing of Time
🌄 🦅 🦅 🦅 🌄
So lautet die Herbstbeschreibung in der ersten Passage vom „ #Kopfkissenbuch “ ( #枕草子 , „Makura no Sōshi“). Und hier haben Sie das Zitat in meiner freien Übersetzung gelesen.
Das Urheberrecht ? Naja, das Copyright ist in diesem Fall längst verjährt.
Diese Essays wurden durch eine Hofdame ( #清少納言 , #Seishonagon ) in der Heian-Zeit um das Jahr 1000 n.Chr. (!) in Japan geschrieben.
Die #Ästhetik von vor 1000 Jahren lebt in uns. Nun sehen Sie die Kraft der Schriften (und die der #Übersetzung)...
秋は夕暮れ。夕日のさして山の端いと近うなりたるに、
烏の寝どころへ行く とて、三つ四つ、二つ三つなど、飛びいそぐさへあはれなり。
まいて雁などの つらねたるが、いと小さく見ゆるはいとをかし。
日入りはてて、風の音、虫の 音など、はたいふべきにあらず。
#herbst #japanische #kultur #literatur