すみませんが、ちょっと…。(´・ω・`)
日本語教育において、「断りの表現」として出てくる「すみませんが、ちょっと…」。
使い勝手が良いと言えば、良いかもしれないけれど、日常生活において日本人が使っているかというと、どうなんだろうか?
語彙が増えてきた段階で、「すみませんが、ちょっと…。今日は、予定があります。」「すみませんが、ちょっと…。甘いものは好きじゃありません。」とかって、補足する言葉を添えることを教えたら、もっとナチュラルになるんですかねぇ。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?