スウェーデン公共放送(SVT)ニュース:名誉殺人 通報1400件
※以下引用
Hedesbrott 1400 anmälningar
<名誉殺人 通報1400件>
Sen polisen hösten 2019 införde en ny markering för hedersbrott har 1400 anmälningar flaggats som misstänkt hedersförtryck.
警察が2019年秋に名誉殺人について新たな要綱を示してから名誉弾圧が疑われる1400件の通報が挙がりました。
Det visar färska siffror som SVT tagit del av.
SVTが関わった最新の調査で分かった件数です。
Samtidigt misstänks mörkertalet vara ännu större.
同時にまだ通報されていないものも更に多く存在します。
“Lina”
リナさん(仮名)
- Jag ser min mama ligga på sängen.
「母がベッドに横たわっていて、
Han sitter över henne med kniv i handen.
あの男が手にナイフを持って母の上に覆いかぶさって座っていました。
Och han hugger i henne.
そして男は母を刺しました。」
Hedersrelaterat våld och förtryck var centrala delar i Linas uppväxt.
名誉犯罪に関連する暴力や弾圧はリナさんの成長していく中心にありました。
Hon berättar att hon ofta blev misshandlad och som 16-åring tvingades hon gripa in inför sina småsyskon rädda sin mamma.
リナさんは頻繁に虐待を受け、16歳の彼女は幼い兄弟と母を守るためにその状況に経ち向かざるを得ませんでした。
Lina
リナさん
- Allt gick jättesnabbt.
「全部がすごい速さで起こりました。
Det enda jag såg var blod komma ut från mamma som en fontän.
唯一私が見たのは母から血が噴水のように噴き出しているところ。
Två småbarn satt bredvid henne.
二人の小さな子供が彼女の隣に座っていたこと。
Hela deras ansikten var täckta av blod.
二人の顔が血で覆われていたこと。
Jag och han står i rummet.
私とあの男が部屋の中で経っていて、
Han har kniven i handen och attackerar mig.
手にナイフを持って私を襲ってきました。
När jag försöker vända mig får jag ett hugg i kinden.
踵を返そうとして頬を切りつけられました。
När jag springer till mitt rum får jag tre hugg i ryggen.
自分の部屋に逃げ込もうとしたときに背中を三か所切り付けられました。
Jag försöker låsa.
部屋のドアのカギを閉めようとして、
Då får han in handen i dörrspringan och där fick jag flera hugg i huvudet.
男の手がドアノブまで伸びてきて、そこで頭を更に何か所も切り付けられました。」
Mannen dömdes för mordförsöket.
男性は殺人未遂の判決を受けました。
Enligt domen var ett delmotiv att mamman ville leva mer självständigt.
裁判によると、犯行の動機の一部は、母がもっと自立して生活したいといったことでした。
Hedersförtryck kan handla om allt från klädsel till vem man träffar.
名誉にかかわる弾圧は服装から誰と会うかまでに至ります。
Det kan leda till våld och värsta fall till mord.
暴力に及び、最悪の場合殺人に至ります。
Sedan hedersmarkeringen i polisens utredningssystem infördes har ca 1,400 ärenden flaggats.
警察の捜査システムに名誉犯罪に関する対策が導入されたことで、1400件のが浮き彫りになったのです。
Det är inte bara kvinnor som drabbas.
被害に遭うのは女性だけではありません。
Filip är en kille som måste dölja sin bisexualitet rädd för vad släkten kan göra om de få reda på sanningen.
フィリップさんは親せきに知られる恐れから自分がバイセクシャルであることを隠さなければなりません。
“FIlip”
フィリップさん(仮名)
- Min mor och släkt försökte planera så att jag skulle skickas utomlands för att “fixas”, då jag hade en sjukdom.
「私の母と親せきは私を『矯正』させるために外国に送り飛ばす計画を立てようとしていました。私は病気だということです。」
Jenny Edin Processledare polisen
イェニー・エディン 警察担当者
- Jag tror att alla som jobbar med frågorna på ett eller annat sätt är överens om att mörkertalet är väldigt stort.
「名誉犯罪に一つでも関わった警察はみんな、通報されていない事案がかなり多く存在するということに同意しています。
Det är komplexa ärenden som skiljer sig mycket från brott som inte är hedersrelaterade.
他の犯罪とは大きく隔てられるような異なった複雑な事案です。
Bl.a. omständigheten att det inte sällan är en gärningsperson.
とくに血縁者内で起こると通報はめったにされません。
Och att brottet ofta är sanktionerat i kollektivet eller i familjen vilket gör att en person som anmäler ett brott ofta utfryst och inte får stöd av sin familj.
犯罪は共同体や家族の中で多く起こっており、犯罪を通報した人が自分家族から排除され、支援を得られなくなります。
※引用以上
2021年3月14日19時30分のSVT放送「Rapport」のトップニュースの画像を添付・字幕を元に勝手に訳したものです。
SVT番組「Rapport」2021年3月14日19:30放送分
最終閲覧:2021/03/16/02:58
スウェーデン語の勉強がてら行っているだけのものなので内容の保障はしかねます。
間違っている可能性が大いにあるのでその場合はご指摘をお願いしたいです。
・・・
日本にいたら知りえないような出来事に時々遭遇します。しかも深刻。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?