#47.「would like」と「want」の違いをあまりわかっていない
おはようございます、GW6日目、今日は人生初のヒゲ脱毛に行く予定です、トミーです。
それでは、今日も「Senten Sentence」やっていきます!
今日はこんな問題でした↓
引き続き「Interview」カテゴリーをやってます。(もう転職する気はないですが。笑)
ほぼほぼ完璧に英語化できている気がする!もしや成長してるのか。。?
お手本の英語はこちら↓
お手本では「would like」を使ってる。
「want」と「would like」の違いがあんまりわかっていないので調べてみます。[参考リンク]
学校では would like to とすることで丁寧になると教わりますが、必ずしも丁寧に話したいかどうかだけで、これらを使い分けるというわけではありません。どちらも日本語で書いたら「~したい」という意味になりまですが、 I want は直接的に自分の欲求を伝える表現で、親しい間柄の人に熱い気持ちを伝える場合に使い 、そうでない場合は would like to を使ったほうが間違いがないということです。
面接を想定しての回答だから今回は「would like」の方が適しているのか?
今後は「would like」も使ってみよう。
あと「in future」ではなく「in the future」だったのですね。笑
「to be」と「become」の違いも気になるが、これはまた今度にしよう。
それではまた明日〜
Senten Sentenceは↓からダウンロードできます!無料です!
iPhoneの方: こちら
Androidの方: こちら
現在下記の2つを大募集しているみたいです!
・Senten Sentenceで出題する問題
・「こんな機能が欲しい!」などの機能追加要望
お気軽にコメントなどに投稿ください♪
気になった方はこちらの記事↓も読んでみてください!