![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/17752795/rectangle_large_type_2_176c0d0c3c2a7ac7d7bbd6905661d62f.jpeg?width=1200)
Photo by
kaeruconet
【SS】シルブプレ
ホテルのロビーにてパーティが行われていた。
そこが集合場所だったのかもしれない。
志村という名前の男がやってきた。
それで、すれ違いざま、ふざけて挨拶する。
「ボンジュール。シルブプレ」
これが仲間内でウケた。
「bonjour」はフランス語で「こんにちは」。
「s’il vous plaît」は「お願いします」の意味。
「シルブプレ」が「志村」にかかるかどうかの
くだらない駄洒落のつもりだった。
笑い声があがったので、とりあえず良しとする。
どうせ夢の中のたわごとなんだから。
S'il Vous Plaît
There was a party in the hotel lobby.
That may have been the meeting place.
A man named Shimura has arrived.
So, passing by, I playfully greet him.
"Bonjour. S'il vous plaît."
This was a success among my friends.
"Bonjour" in French, "Hello."
"S'il vous plaît" means "Please."
It was ambiguous whether
"S'il vous plaît" was similar to "Shimura" or not.
There was a laughter, so I'm OK.
Anyway, it's a joke in my dream.