【SS】私を捕まえて
趣味の山歩きをしている途中、蝶を見つけた。
美しく羽ばたく真っ赤な蝶。
「私を捕まえて」
そんな声が聞こえたような気がした。
もともと昆虫採集の趣味はなく
捕虫網など持っていない。
けれど、あの蝶だけは欲しくなった。
なんとか自分のものにしたい。
「私を捕まえて」
あまりにも頼りなげな飛び方。
素手でも捕まえられそうな気がした。
それでも、じつに巧みに逃げる。
赤い蝶を追いかけるのに夢中で
いつの間にか山道を外れてしまった。
どうにか山道に出たところで
あの美しい蝶を見失ってしまった。
その山道の先に家が建っていた。
山小屋らしくない。
小さいが、なかなか立派な洋館。
おそらく山歩きの休憩所だろう。
外国語の洒落た看板がある。
レストランのようだ。
ドアを開けると、すぐにカウンター。
「いらっしゃいませ」
カウンターの向こうに美女がいた。
なぜ美女かというと、その唇に
真っ赤な蝶がとまっていたから。
Catch Me
While I was walking down the mountains with my hobbies,
I found a butterfly.
The beautifully fluttering red butterfly.
"Catch me."
I felt like I could hear such a voice.
Originally I have no hobby of collecting insects,
I do not have trapping net etc.
But I just wanted that butterfly.
I want to make it my own.
"Catch me."
Too unreliable way of flying.
I felt like I could catch it with bare hands.
Still, it cleverly escapes.
I was crazy about chasing the red butterfly,
and unexpectedly I left the mountain road.
I managed to lose sight of that beautiful butterfly
where I managed to go to the mountain road.
A house was built ahead of the mountain road.
It is not like a mountain hut.
Small, but wonderful Western-style building.
It is probably a resting place for mountain walking.
There is a stylish sign of a foreign language.
It seems to be a restaurant.
I opened the door and there was a counter soon.
"Welcome."
There was a beautiful woman across the counter.
Why is she a beautiful woman,
because red butterflies are caught in her lips.