【SS】マッチ売りの女
おれは暗い裏町を歩いていた。
どこまでも暗かった。
気が滅入りそうだった。
「おじさん、マッチ買ってよ」
若い女に声をかけられた。
「いくら?」
「いくらでもいい」
一本だけマッチを買った。
女はスカートの裾を持ち上げた。
下着はつけてなかった。
「いいのか?」
「どうぞ、おじさん」
マッチを擦った。
火がつかない。
もう一度擦った。
火がつかない。
きっと、しけてしまったんだ。
「おじさん、なかなかつかないね」
「ああ、つかないね」
まったく、おれはついてない。
まっち擦ッテ 燃エテルウチガ 人生サ
Woman Selling a Match
I was walking in the dark back town.
It was too dark.
I was feeling overwhelmed.
"Man, buy a match."
I was stopped by a young woman.
"How much?"
"I don't care."
I bought a match for only one.
The woman lifted the skirt hem.
She did not wear underwear.
"Do you mind?"
"Please, man."
I rubbed the match.
It does not burn.
I rubbed again.
It does not burn.
I'm sure it's getting wet.
"Man, it doesn't burn very well."
"Oh, it won't burn."
I am not lucky at all.
It is life while the rubbed match is on fire
動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/