【語り】死なせ屋
死なせ屋は、殺し屋ではない。
死にたがっている客を
望み通りに死なせてやるのが商売だ。
だから、本当に死ぬべきかどうか
客の相談にのってやったりもする。
死ぬのを思いとどまらせたら
とりあえず相談料だけいただく。
これでも結構な収入になるのだ。
死ぬ前に客の望みを叶えてやるのも
死なせ屋の仕事のひとつ。
たとえば、死にたい理由が失恋なら
その失恋相手の調査や分析、
関係者の買収や状況操作、そして企画提案。
場合によっては
その相手を誘拐してやったりさえする。
死ぬ前に望みが叶ってしまうと
やはり死にたくなくなる客も多い。
そんな客に高額な費用を請求をすると
結局、また死にたくなったりする。
つまり、死なせ屋の商売のコツは
死なさず生かさず、だな。
Death Man
Death man is not a hitman.
The business is to let customers
who want to die die as they wish.
Therefore, I also consult with customers to see
if they really should die.
If I discourage them from dying,
I will only receive a consultation fee for the time being.
Even this is a good income.
One of the jobs of a death man is
to fulfill the wishes of customers before they die.
For example,
if the reason he wants to die is a broken heart,
investigating and analyzing the broken heart partner,
acquiring related parties, manipulating the situation,
and proposing a plan.
In some cases, I even kidnap his opponent.
If the wishes come true before they die,
many customers will not want to die.
When I charge such a customer a high cost,
he eventually wants to die again.
In other words,
the knack of death man's business is
not to die and not to live.